"ai détesté" - Translation from French to Arabic

    • كرهت
        
    • كرهته
        
    • كَرهتُ
        
    • كرهتها
        
    • كرهتُ
        
    • وكرهت
        
    • وكرهته
        
    • كرهتكَ
        
    J'ai détesté tué des innocents, comme j'ai détesté le coût impliquant de trouver un hôte, mais Grand Père est là maintenant. Open Subtitles كرهت حقاً قتل أُناس أبرياء, والثمن الذي سيدفعوه من أجل أن نجد مُضيفاً له, لكنه الآن معنا.
    J'ai détesté la distance, mais ça a été bon pour nous, de plusieurs façons. Open Subtitles لقد كرهت بُعد المسافة هذا, لكن بكثير من الطرق.هذا جيد لنا
    Je l'ai détesté la première fois que je l'ai vu. Open Subtitles لقد كرهته من اللحظه الأولى التى رأيته فيها
    Je voulais qu'il trouve un autre travail, que j'ai détesté. Open Subtitles أردته ان يحصل على عمل جديد و من ثم كرهته لا اعرف
    Quand j'ai entendu l'enregistrement, j'ai détesté ce que j'ai entendu. Open Subtitles عندما سَمعتُ الإرساليةَ التسجيل، كَرهتُ ما سَمعتُ.
    Fils, écoute, c'est dernier jours ont été le plus honnêtes et ouverts qu'on a jamais eu... et j'ai détesté ça. Open Subtitles الأيام القليلة الماضية كانت أكثر أيام نتحدث فيها بصراحة ولقد كرهتها لم أكرهك أنت
    J'ai détesté cette journée. Et puis tu es arrivée devant l'autel ! Open Subtitles لقد كرهتُ كُل لحظة من ذلك لحين رأيتكِ تمشين في ممر الكنيسة.
    J'ai été envoyé au pensionnat, et j'en ai détesté chaque seconde. Open Subtitles لقد ارسلت الى مدرسة مملة وكرهت كل ثانية منها
    Le film que j'ai vu une fois et que j'ai détesté : Open Subtitles الفلم الذي شاهدته مرة وكرهته;
    Tout ce temps, j'ai détesté maman et j'ai aimé grand-maman. Open Subtitles كل هذا الوقت، لقد كرهت أمي وأنا أحب غران.
    Durst : J'ai détesté, je ne voulais pas y aller. Open Subtitles ، لقد كرهت فعل ذلك .. لم أرد القيام بذلك
    Ecoute, j'ai détesté faire ça au gars, mais, vous savez, il était au fond du trou. Open Subtitles نظرة، وأنا كرهت للقيام بذلك إلى الرجل القديم، لكن، كما تعلمون، كان في عمق الحفرة.
    Ma mère m'a fait travailler dès que j'ai pu parler, j'ai détesté. Open Subtitles أمي جعلتني أعمل منذ أن أستطعت الكلام كرهت ذلك
    Je l'ai détesté et j'avais peur de notre père. Open Subtitles أجل كرهت والدنا وخشيته لكنّه كان أقلّ شرًّا منك
    J'ai détesté le fait que maman a laissé Allan m'addopter. Open Subtitles كرهت حقيقة أن أمي سمحت ل الان بأن يتبناني
    Et quand je ne pouvais plus accepter, quand je l'ai détesté suffisamment, quand je ne me suis pas vraiment soucié si j'étais vivants ou morts, Open Subtitles وعندما لم أستطع التحمل أكثر بعد ذلك, عندما كرهته كفاية, عندما أصبح لا يهمني إن عشت أو مت,
    Je l'ai détesté pendant deux ans, car il m'a trompée. Open Subtitles لقد كرهته لمدة سنتين لأنه قد خانني
    Quand j'ai découvert qu'il m'avait trompée, je l'ai détesté. - Mais je ne l'ai pas tué. Open Subtitles ، بعد أن خانني ، كرهته و لكنني لم أقتله
    - Mais tu es allée a l'université. - Oui, mais j'ai détesté mes parents. Open Subtitles لَكنَّك ذَهبتَ إلى الكليَّةِ- نعم، لَكنِّي كَرهتُ والدي-
    Non, j'ai détesté et je dois être le mec le plus gros qui ait jamais été en Inde. Open Subtitles لا، لقد كرهتها أنا متأكد تماماً أنني أبدن شخص في تاريخ الهند كلها
    J'ai détesté le faire, mais je le referais s'il me le demandait. Open Subtitles كرهتُ فعلها، لكن سأفعلها مجدداً إن طلب منّي ذلك.
    Et j'ai détesté de te voir avec Wickham en Inde. Open Subtitles وكرهت أن أراك مع ويكهام في الهند
    J'ai essayé une fois. J'ai détesté. Open Subtitles حاولت العمل مرة وكرهته
    Et j'ai détesté ça. Open Subtitles وقد كرهتكَ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more