"ai entendus" - Translation from French to Arabic

    • سمعتهم
        
    • سمعتهما
        
    • لقد سمعتكما
        
    • سمعتُهم
        
    • لقد سمعتكم
        
    Le couple envoyé par le proprio. Je les ai entendus parler. Open Subtitles الثنائي الذين ارسلهم لاند لورد، لقد سمعتهم يتحدثون.
    Je les ai entendus tellement de fois, que je les connais par cœur. Open Subtitles فقد سمعتهم لكثير من المرات لدرجة أنني حفظتهم عن ظهر قلب
    Mais je les ai entendus mentionner ce mur, un projet qu'ils faisaient. Open Subtitles ولكنَّني سمعتهم يتطرقون إلى موضوعٍ يخص شيئاً كالجدار مشروعٌ ما يعملون عليه
    {\pos(192,220)}Mais je les ai entendus, il la menaçait. {\pos(192,220)}Elle avait quelque chose qu'il voulait, elle avait intérêt à obéir. Open Subtitles لكنّي سمعتهما مُصادفة، وكان يُهدّدها، وقال أنّها تملك شيئاً أراده، وأنّه لن يقبل بالرفض كإجابة.
    Je vous ai entendus parler. Open Subtitles لقد سمعتكما تتحدثان، اتفقنا؟
    Je les ai entendus parler. On t'a fait entrer en code 12. Open Subtitles سمعتُهم يتكلّمون، أأنتِ هنا تحت الرمز 12؟
    Je vous ai entendus à travers la cloison. Open Subtitles أجل، لقد سمعتكم تتحدثون مع فريدي خلف الجدار
    Je me suis arrêté pour pisser derrière un arbre et c'est là que je les ai entendus pour la première fois Open Subtitles و توقفت لأتبول خلف شجرة و حينها سمعتهم لأول مرة
    Je les ai entendus parler de moi. Elle est malade, comme sa mère. Open Subtitles لقد تحدثوا عني, سمعتهم إنها مريضة مثل أمها
    Je les ai entendus dire ton nom. J'ai besoin de ton aide. Je t'en prie. Open Subtitles سمعتهم يقولون اسمك أحتاج لمساعدتك، من فضلك
    Je les ai entendus te poursuivre. Je venais d'émerger. Open Subtitles أجل , سمعتهم يطاردونك بالخارج كنت أفيق لتوّي
    Je les ai entendus dire que l'affaire serait conclue ce soir. Open Subtitles لقد سمعتهم يتكلمون عن اتمام الصفقةالليلة
    Quand j'étais cachée, je les ai entendus fouiller la cuisine. Open Subtitles بينما كنتُ مختبئة سمعتهم يفتشون مطبخ السفينة
    Au chantier naval. Je les ai entendus dire qu'ils quittaient la ville. Open Subtitles في ساحة السفن ، سمعتهم يقولونَ انهم سيتركونَ المدينة
    Je les ai entendus dire qu'il se propageait partout. Open Subtitles لقد سمعتهم يقولون أنه ينتشر , والحالة تسوء
    Crois-moi, ils le feront. Je les ai entendus parler. Open Subtitles صدقني, لقد فعلوها من قبل لقد سمعتهم يتكلمون
    Je les ai entendus mentionner que leurs amis ici, leur fourniraient des flèches. Open Subtitles لقد سمعتهم يذكرون أصدقاء لهم هنا سيجلبون السهام
    J'ai frappé chez elle ce matin. Aucune réponse, mais il y avait quelqu'un je les ai entendus chuchoter. Open Subtitles طرقت بابها صباح اليوم ولمْ تجب، لكن كان معها أحد بالداخل لأني سمعتهما يتهامسان.
    C'est peut-être la chambre la plus triste que j'aie vue. De toute façon, Adrian, je les ai entendus se disputer avant-hier soir. Open Subtitles على أية حال، أدريان منذ ليلتين سمعتهما يتشاجران
    Je vous ai entendus au téléphone. Open Subtitles لقد سمعتكما يارفاق عبر الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more