J'ai pensé que ça aurait abaissé le dôme. Je ferais n'importe quoi pour le ramener. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بقتلها ستُزال القبة ولأفعلن أي شيء للتراجع عما فعلت |
Ma vie entière j'ai pensé que je pouvais gérer n'importe quoi. | Open Subtitles | حياتي كلها ظننت أنه يمكنني التعامل مع أي شيء |
J'ai été surpris de la complexité des puzzles et j'ai pensé que certains humains seraient incapables de les résoudre. | Open Subtitles | كنت متفاجئ من مدى صعوبة بعض الألغاز و اعتقدت أن بعض البشر لا يمكنهم حلها |
J'ai pensé que la chose galante à faire était de laisser la dame choisir les jurés. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه من شيم الرجال أن أترك مهمة اختيار هيئة المحلفين للسيدة |
Mais après quand ce gentil Hale a appelé, j'ai pensé que je devais venir. | Open Subtitles | لكن عندما إتصل صديقك اللطيف إعتقدت أنه يجدر بي أن أحظر |
J'ai pensé que quelqu'un avait déterrer un des corps de l'étude, l'avait déplacé avait le charriot. | Open Subtitles | ظننت أن أحدهم أزال أحد الجثث الدراسية سحب الجثة بعيدا عن طريق العربية |
Ouais, j'ai pensé que je verrais finalement c'est quoi tout ce ramdam autour du lissage. | Open Subtitles | أجل، ظننت أن أرى أخيراً ما كل الضجيج حول أن أكون مثيرة. |
J'ai pensé que Tony pourrait petit-déjeuner avec nous. | Open Subtitles | ظننت أن توني ربما يحب أن يتناول الإفطار معنا |
J'ai pensé que tu devrais être là quand je lui dirai. | Open Subtitles | ظننت أنه يجب عليك أن تكوني هنا عندما أخبره |
J'ai pensé que peut-être je pourrais aider Robyn, en quelque sorte, faire une différence. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما يمكنني مساعدة روبين بطريقة ما أن أصنع الفرق |
J'ai pensé que c'était plus approprié pour le quotidien à bord. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون أكثر ملائم كلباس يومي على السفينة |
J'ai pensé que ce serait l'occasion pour vous de vous exposer à mes méthodes. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذلك سيكون فرصة لك لتكسب المزيد من التعرض لمنهاجي |
J'ai pensé que si Brandon avait un pouvoir, il irait mieux. | Open Subtitles | اعتقدت أن براندون اذا امتلك قدرة سوف تجعله أفضل |
J'ai pensé que ça serait marrant que le 3ème garçon d'honneur soit notre chien, Chappy. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون من المرح إذا الثالث وكان وصيف كلبي العائلة، تشابي. |
Donc, juste pour être complet, j'ai pensé que je pouvais vérifier... | Open Subtitles | لذا ، فقد إعتقدت أنه يجب علىّ التأكد لرؤية |
J'allais t'appeler, mais j'ai pensé que la surprise serait mieux. | Open Subtitles | كنت ساتصل ولكن اعتقدت ان المفاجاه ستكون افضل |
Heu... J'ai pensé que je pourrais entrer et organiser quelque chose. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه قد يكون بوسعي الدخول والقيام بترتيبات أخرى. |
Une fois à court d'argent, j'ai pensé que tu étais revenu. | Open Subtitles | والمال بدأ بالنفاذ لذلك أعتقدت أنك رجعت إلى هنا |
Je m'attendais à ce que le gouvernement s'incline devant moi mais j'ai pensé que mes camarades du conseil me payeraient d'abord à boire. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، توقعت من الحكومة الفيدرالية أن تتخلى عني لكن أعتقدت أن زملائي أفراد المجلس سيمهلوني بعض الوقت. |
Quand je suis tombée enceinte, j'ai pensé que je pouvais m'en sortir, mais ça a été de pire en pire. | Open Subtitles | عندما حملت ظننت أني سأجهضها, لكن الأمور ساءت |
Mais j'ai pensé que quelqu'un devrait dire quelques mots | Open Subtitles | لكني ظننت ان أحدا ينبغي أن يقول بضع كلمات |
J'ai pensé que peut-être voudriez-vous un peu de compagnie ? | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنكى ربما تكونى بحاجه لبعض الرفقه |
Ecoute, je suis désolé, j'étais avec des amis, et j'ai un peu bu, et j'ai pensé que je devrais probablement pas conduire. | Open Subtitles | أنظري, أنا آسفة, كنت مع أصدقائي, و ثملت قليلاً, و فكرت بأنه يجدر بي على الأرجح عدم القيادة, |
Quelque personnes de l'abri ont ramené quelques trucs, et j'ai pensé que ça vous serait utile. | Open Subtitles | بعض الاشخاص فى الملجأ اعادو بعض الاشياء وأنا إعتقدت بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَه |
Et j'ai pensé que vous pourriez me donner quelques conseils. | Open Subtitles | و أعتقدت أنه يمكنك أن تعطينى بعض النصائح |