C'est pour ça que j'ai prévu de braquer la banque. | Open Subtitles | لهذا السبب فأنا أخطط لسرقة المصرف بهذه البلدة |
J'ai prévu qu'on mange toute la journée avec un minimum de pauses. | Open Subtitles | كنت أخطط لكي نتناول الطعام طوال اليوم مع استراحات قصيرة جداً. |
Il peut y avoir un petit problème, frangin, car j'ai prévu de le tuer ce soir. | Open Subtitles | ربّما تواجه خطتك عثرة بسيطة، لأنّي أخطط لقتل النغل الليلة. |
L'armée accepte les candidates de Ranger femmes pour 2016, et j'ai prévu d'être la première femme dans le bus qui va à Fort Benning. | Open Subtitles | سيقبل الجيش مترشّحات جنديات أحراش حتّى سنة 2016 وأنا أخطّط أن أكون أول امرأة "على الباص المتوجّه لـ"بورت بينينغ |
Presque aussi fou que ce que j'ai prévu pour toi aujourd'hui. | Open Subtitles | مثل الأمر المثير الذي أخطط لإشاركك به اليوم |
Oui, j'ai prévu de vous payer ça tous les mois... | Open Subtitles | .. أجل ، أخطط لأن أدفـع لك هذا المبلغ كل شهر |
J'ai prévu de sauter dans le train et de rentrer avant le dîner. | Open Subtitles | أخطط لأن أصل إلى القطار و أعود لوقت العشاء |
J'ai prévu de passer toute la journée les enfants ayant un conduit pour nous assurer que nous allons finir avec les meilleurs résultats. | Open Subtitles | أنا لم أفعل، لكن أجل. كنت أخطط قضاء اليوم بأكمله مع أطفال القناة |
J'ai prévu d'élargir nos opérations de toute façons. | Open Subtitles | كنت أخطط لتوسيع نطاق العمليات على أية حال |
J'ai prévu de revenir ici et prendre un verre. | Open Subtitles | كنتُ أخطط للقدوم مرة أخرى إلى هنا وتناول شراب فقط |
On va s'éclater ! J'ai prévu un max d'activités ! | Open Subtitles | سيكون عندنا أمتع وقت عندي الوقت لكي أخطط للأنشطة |
Pendant que je suis là, j'ai prévu de rencontrer et marier un magnifique millionnaire américain. | Open Subtitles | أثناء وجودي هنا، أخطط للقاء والزواج من ملياردير أمريكي وسيم. |
J'ai prévu d'aller regarder des photos d'oiseaux après, et je veux pouvoir me concentrer. | Open Subtitles | كنتُ أخطط أن أقوم بمشاهدة صور لعصافير لاحقاً ولا أريد أن أكون ثملاً عند فعل ذلك |
Je l'espère bien, j'ai prévu de me servir de ça pour boucler mon enquête. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى أن يستمروا بذلك لأن هكذا أخطّط لأغلاق قضيتي |
Merci de proposer, mais pour demain, j'ai prévu quelque chose de plus épicé. | Open Subtitles | شكراً لك ، عزيزي .. ولكنني أخطّط غداً .. لتناول شيئاً حارّاً أكثر |
Désolé de réquisitionner votre vaisseau, Capitaine, mais j'ai bien peur que pour ce que j'ai prévu, vous ne pouvez pas être à Storybrooke. | Open Subtitles | -أعتذر عن الاستيلاء على مركبتك أيّها القبطان لكنّي أخشى أنّ ما أخطّط له يقتضي عدم وجودك في "ستوري بروك" |
J'ai prévu de faire effectuer ma vaginoplastie l'an prochain. | Open Subtitles | أُخطّطُ لإمتِلاك جراحةِ إعادة المهمةِ في وقت ما من السَنَة القادمة. |
Enfin, le gros de la chose est fait parce que j'ai prévu ça, genre, il y a longtemps. | Open Subtitles | أعني ، أنهيت جميع الأمور الكبيرة لأنّني خطّطت لهذا مسبقاً |
Je suis allé parler à ton père lui dire que j'ai prévu d'emménager avec toi. | Open Subtitles | ذهبتُ للتحدّث مع أبّكِ لأخبره بأنّني خطّطتُ الإنتقال معكِ في مسكنكِ الجديد |
Comme tu le sais, j'ai prévu une soirée traditionnelle de romance et de cadeaux. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد خططت من اجل مساء تقليدى من الرومانسية والهدايا |
Je l'ai prévu si tôt, car Voulez-vous finir. | Open Subtitles | حدّدتُ موعداً قريباً لأنّني أريد إنهاء الأمر |
Si un appel te fait la nuit, alors ce que j'ai prévu va te faire tout un mois. | Open Subtitles | حسنا، إذا جعلت الدعوة ليلتك، ثم ما كنت قد خططت ل سوف يصبح لديك مدة شهر كامل. |