J'ai rendez-vous avec l'officier Passe ton code. | Open Subtitles | قام خلاله ها، لك و حول لمعرفة ذلك. ترى، لدي موعد ل مع موظف وقف 'ن الذهاب. |
Je voulais juste quelqu'un à qui parler et j'ai rendez-vous avec un garçon. | Open Subtitles | كل ما كنت أريده هو شخص لكي أتحدث معه والان لدي موعد مع شاب في المطعم |
Je serais ravi de m'attarder et de voir ça aller en enfer, mais j'ai rendez-vous avec une cabine dans le nord. - Ca va marcher ? | Open Subtitles | ليس لأني لا أريد مشاهدة كل هذا يذهب للجحيم ، لكن عندي موعد في المقصورة |
J'aimerais bien, mais j'ai rendez-vous avec toutes les têtes de studio. | Open Subtitles | ليتني. لكن لدي اجتماع مع كل رؤساء شركات الانتاج |
Moi aussi. Finissons-en, j'ai rendez-vous avec Eudora Welty. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، حسناً لنذهب فلدي موعد مع يودورا ويلتي |
Je file, j'ai rendez-vous. J'attends un bébé, alors... | Open Subtitles | حسناً, عليّ الذهاب فلديّ موعد لأننا في إنتظار مولود |
Vous avez raison. J'y vais. J'ai rendez-vous. | Open Subtitles | أنتِ محقة , يجب أن أذهب عندى موعد مهم وشكرا على العرض |
J'ai rendez-vous avec votre bureau. On se croisera. | Open Subtitles | ,حسنًا, لدي إجتماع مع الولاية أظن أني سوف ألقاك لاحقًا |
J'ai rendez-vous avec nos amis au British Museum. | Open Subtitles | لدي مقابلة مع صديقنا في المتحف البريطاني |
J'ai rendez-vous avec Peter, l'homme merveilleux que j'ai rencontré à Halloween. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي موعد الليلة مع بيتر ذلك الرجل الرائع الذي قابلته في الهالوين |
Non, c'est assez. J'ai rendez-vous à 9 h chez Taps. | Open Subtitles | علي الذهاب الان لدي موعد الساعه التاسعه صباحا من اجل القصه |
Moi, je ne peux pas, j'ai rendez-vous chez le médecin. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون هنا لأن لدي موعد مع الطبيب |
J'ai rendez-vous avec Son Excellence mardi et je ne peux y aller les mains vides. | Open Subtitles | لدي موعد مع سعادته الثلاثاء القادم ولا يمكنني الذهاب فارغ اليدين |
J'ai rendez-vous avec Molly ce soir et je voudrais en faire une occasion à part. | Open Subtitles | لدي موعد مع مولي وأريد ان اجعله مميزاً ماذا قلت ؟ |
Je dois partir, j'ai rendez-vous. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، لدي موعد أنا على عجلة من أمري |
Sinon, maman va me boucler, et j'ai rendez-vous avec Andy. | Open Subtitles | إذا تركتك خارجا، أمك ستقضي علي، وأنا عندي موعد مع أندي |
Excusez-moi. J'ai rendez-vous avec M. Miles Holling. | Open Subtitles | المعذرة عندي موعد مع السيد مايلز هولنك |
J'ai rendez-vous avec Mark Carlisle, le responsable de l'urbanisme. | Open Subtitles | لدي اجتماع محجوز مع مارك كارلايل، كبير موظفي التخطيط. |
Sauf si vous m'arrêtez, j'ai rendez-vous avec mon coach de gym. | Open Subtitles | وما لم تكونوا هنا لإعتقالي، فلدي موعد معي مدربي للياقة البدنية. |
Excusez-moi. J'ai rendez-vous avec des anges. | Open Subtitles | عذرًا، فلديّ موعد مع بعض الملائكة |
- Madame ? - J'ai rendez-vous avec monsieur Triboulet. | Open Subtitles | عندى موعد مع السيد غيبولية اريد ان افتح خزانة |
De toute façon, il n'y en a pas pour longtemps parce que j'ai rendez-vous avec le Speaker aujourd'hui. | Open Subtitles | علىأيةحال،الصفقة أن ذلك لن يستمر لفترة طويلة لأنه لدي إجتماع مَع المتحدث اليوم. |
Et ensuite, j'ai rendez-vous avec les types d'une start-up qui veulent faire un truc sur le Web. | Open Subtitles | وبعدها كانت لدي مقابلة مع شباب الإنترنت والذين يرغبون بالقيام بمشروع بالإنترنت. |
J'ai rendez-vous aux ressources humaines. | Open Subtitles | مرحبا، أحدّد موعدا بالموارد البشرية. |
J'ai rendez-vous chez l'esthéticienne. | Open Subtitles | لدى ميعاد لتقليم اظافري وهذه الأشياء ولا اريد ان أتأخر |
Et j'ai rendez-vous avec les investisseurs dans deux jours. | Open Subtitles | ولكني لدي لقاء مع المستثمرون خلاليومين. |
Elle m'a dit: "J'ai rendez-vous avec un homme trìs important... et j'aimerais savoir quelles questions lui poser." | Open Subtitles | قالت: لدي ميعاد مع رجل مهم للغاية و أود أن أعرف ما الأسئلة التي ممكن سؤالها |
J'aimerais bien continuer à jaser, mais j'ai rendez-vous avec ma destinée. | Open Subtitles | إسمع، إنني أود مواصلة التحدث معكم. لكن لديّ موعد مع القدر |
Je m'appelle Edison. J'ai rendez-vous. | Open Subtitles | اسمي ايديسون، ولدي موعد مع السيدة مارون. |