J'ai tiré deux fois, en état de légitime défense, en les blessant mortellement tous les deux. | Open Subtitles | للدفاع عن النفس ، قد أطلقت النار مرتين أصابتهم بإصابات خطيرة أدت لموتهم |
Car tout ce, fantôme d'ex-boyfriend sur qui j'ai tiré truc ? | Open Subtitles | لأن موضوع أشباح الأخلاء الذي أطلقت النار على رؤوسهم؟ |
- J'ai tiré sur l'homme qui a tiré sur les filles. | Open Subtitles | كلاّ، أطلقتُ النار على من أطلق النار على الفتيات. |
Je leur ai tiré dessus mais ça les a juste ralentit. | Open Subtitles | لقد أطلقت عليهم رصاص الفضة لكنها أبطأت حركتهم فقط |
Ce qui s'est réellement passé, j'ai tiré dans la mallette, et ensuite j'ai tiré dans le pied de l'avocat de ta mère. | Open Subtitles | ماحدث, انني احدثت ثقبا, في الحقيبة وبعدها اطلقت النار على رجلي امك ومحاميها. |
Le gars sur qui j'ai tiré, qui essayait de me tuer, il est mort et c'était l'hôpital. | Open Subtitles | هناك رجل أطلقت عليه النار الذى كان يحاول أن يقتلــني قد مات , وهذه المكالمة كانت من المستشفى |
Je n'ai tiré sur personne. | Open Subtitles | اسمع، لم أطلق النار على أحد ليس بنفسك، لا |
J'ai pointé le pistolet vers sa poitrine et j'ai tiré deux fois. | Open Subtitles | صوبت المسدس إلى صدره وأطلقت عليه النار مرتين |
J'ai vu une lumière, j'ai réagi, j'ai tiré et je l'ai tué. | Open Subtitles | رأيت وميضا وردة فعلي أن أطلقت النار عليه وقتلته |
Je lui ai tiré dans le tête il y a 4 heures. | Open Subtitles | أطلقت النار عليه في الرأس قبل أربع ساعات |
J'ai pas eu le choix... quand j'ai tiré sur tes amis. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر وكما أنني كُنت أمتلك خياراً عندما أطلقت النار على أصدقائك |
Non, j'ai tiré sur un homme en légitime défense. Il a pointé une arme sur moi. | Open Subtitles | لا، أطلقت النار على رجل دفاعاً عن النفس هو صوب مسدسه علي |
J'ai tiré sur un agent des services secrets. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على عميلة بالخدمة الخاصة |
À part le moment où j'ai prétendu ne pas être un flic et que j'ai acheté un tas de tes armes et t'ai tiré dans la jambe ? | Open Subtitles | بإستثناء الوقت الذى تظاهرت فيه أننى لست شرطئ و إشتريت منك بعض الأسلحة و أطلقت النار على قدمك ؟ |
Peu importe que j'ai tiré ou pas, il pourrai toujours me chercher, alors ferme la. | Open Subtitles | سوى كنت أطلقتُ النار أولا قد يكونوا ما زالوا يبحثون عنّي لذا فلتطبق فمك |
J'ai tiré sur des hommes au combat. Jamais de près. | Open Subtitles | أطلقتُ النار على رجال في الميدان، لم أقتل في حياتي شخصًا من مسافة قريبة. |
J'ai tiré sur le clown parce que je ne peux pas laisser partir les femmes. | Open Subtitles | لقد أطلقت على المهرج لأنني لم أتمكن من نسيان النساء في حياتي |
Après que j'ai tiré sur Howard, elle s'est désintégrée en quelques secondes. | Open Subtitles | بعد ان اطلقت النار على هوارد لقد تفككت في ثوان |
Je vous l'ai dit je lui ai tiré dessus. Asseyez-vous. J'ai besoin de regarder votre tête. | Open Subtitles | أخبرتك أنني أطلقت عليه النار إجلس , أريد أن ألقي نظرة على رأسك لا بأس , فقط سألقي نظرة |
Mais tuer? Mon dieu, non ! Je n'ai tiré sur personne. | Open Subtitles | لكن القتل بالطبع لا لم أطلق النار علي أي أحد |
J'ai pointé le pistolet sur sa poitrine et je lui ai tiré deux fois dessus, peut-être 3. | Open Subtitles | صوبت المسدس على صدره وأطلقت مرتين ربما 3 مرات |
Alors c'est là, "il a essayé de m'échapper, et je lui ai tiré dessus sur le bas-côté " ? | Open Subtitles | إذاً حاول الهرب وقتلته على جانب الطريق |
Je ai tiré mon arme et frappai l'arme de sa main. | Open Subtitles | لقد أطلقتُ النّار و أسقطتُ السّلاح من يدِه |
Je lui parlais, il a sorti son arme, et j'ai tiré. | Open Subtitles | كنت اجري محادثة معه وقام بسحب سلاحه واطلقت النار |