"ai trouvé ça" - Translation from French to Arabic

    • وجدت هذا
        
    • وجدت هذه
        
    • وجدتُ هذا
        
    • ووجدت هذا
        
    • وجدت ذلك
        
    • وجدتُ هذه
        
    • وجدنا هذا
        
    • ووجدت هذه
        
    • وجُدت هذه
        
    • وَجدتُ هذا
        
    • إعتقدتُ بأنّه كَانَ
        
    • لقد عثرتُ على هذه
        
    Pas d'armes ou de munitions, mais j'ai trouvé ça coincé entre le matelas et le sommier. Open Subtitles . لايوجد سلحة ولاذخائر، لكنّي وجدت هذا . مخبئٌ تحت الفراش . أوكسي
    J'ai fouillé dans son patrimoine, il n'y a pas grand chose, mais j'ai trouvé ça. Open Subtitles لقد سعيت وراء مساعدين له لا يوجد الكثير منهم لكني وجدت هذا
    Je viens juste de finir de laver la Dumpster, et en applicant le polish à l'arrière, j'ai trouvé ça.. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من غسل سلة القمامة، وعندما كنت المع الجانب السفلى ، وجدت هذه
    J'ai trouvé ça dans le coffre, mais pas d'argent. Open Subtitles وجدت هذه في الخزينة، ولكن بدون مبالغ نقدية
    Je m'attendais à trouver de la salive, mais j'ai trouvé ça. Open Subtitles لقد توقعتُ ان أجد اللعاب, و لكني وجدتُ هذا
    Mais leurs familles le sont, j'ai donc parcouru leurs comptes, et j'ai trouvé ça. Open Subtitles لكن عائلاتهم تمتلك حسابات ، لذا قُمت بتفحص حساباتهم ووجدت هذا
    J'ai trouvé ça vers 7 heures du matin... Une heure avant qu'elle ne se noie. Open Subtitles وجدت ذلك في حوالي السابعة صباحاً قبل ساعة من غرقها
    Voilà. J'ai trouvé ça dans le garage. Pour tes enfants. Open Subtitles .خذ، لقد وجدتُ هذه في المرآب .لأجل صغارك
    J'ai trouvé ça dans les effets personnels de M. Weiss. Open Subtitles لقد وجدت هذا بين الأشياء الشخصية للسيد فايس.
    Elle ira bien. J'ai trouvé ça dans ta trousse de secours. Open Subtitles ستكون بخير لقد وجدت هذا في حقيبتك للاسعافات الأولية
    Quand j'ai trouvé ça, je n'aurais pas pu m'imaginer son importance. Open Subtitles عندما وجدت هذا الشيء، لم أتخيل أبدًا ما أهميته.
    Je voulais voir qui avait visité sa page et laissé ses condoléances, et j'ai trouvé ça. Open Subtitles اردت ان ارى من زار صفحة تشارلز ومن ترك تعازيه, وقد وجدت هذا
    J'ai trouvé ça dans un charnier, un culebra a dû les y mettre. Open Subtitles وجدت هذه الجثث في مقبرة جماعية ربما وضعت هناك من قبل كوليبرا
    J'ai trouvé ça dans le sac de ma fille avant de l'envoyer à l'école. Open Subtitles وجدت هذه في حقيبة ظهر ابنتي قبل إرسالها إلى المدرسة
    Après avoir quitté ta misérable soirée, j'ai trouvé ça dans mon courrier. Open Subtitles بعدما غادرت حفلك البائس، وجدت هذه في بريدي.
    J'ai trouvé ça dans la table de nuit. Open Subtitles وجدتُ هذا المُسدّس بداخل الطاولة الصغيرة.
    Si c'est une sorte de canular, alors dites moi pourquoi j'ai trouvé ça. Open Subtitles لو كانت مُجرّد خُدعة، فأخبريني لما وجدتُ هذا.
    Elle a dit ne plus vouloir me voir et j'ai trouvé ça insultant. Open Subtitles قالت أنها لم تعد تريد رؤيتي ووجدت هذا مهين
    Il avait un frigo de bière, et j'ai trouvé ça dans le congélateur. Open Subtitles كان لديه مبرّد للشراب، وجدت ذلك في المجمّد
    J'ai trouvé ça sur votre bureau. Je peux le garder ? Open Subtitles لقد وجدتُ هذه على مكتبك أيمكنني الاحتفاظ بها ؟
    J'ai trouvé ça sur lui. Open Subtitles وجدنا هذا بحوزته
    C'était difficile de le voir au premier abord, jusqu'à ce que j'ai regardé dans leurs trachées et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كان من الصعب أن نرى في البداية حتى نظرت الى حلقهم ووجدت هذه
    J'ai trouvé ça dans un bâtiment dans l'usine de ma famille. Open Subtitles وجُدت هذه أسفل مبنى . فى مصنع عائلتى
    Je me suis connectée pour voir si Jeff avait nettoyé et j'ai trouvé ça. Open Subtitles سجّلتُ على للرُؤية إذا جيف نظّفَ المكانُ، وأنا وَجدتُ هذا.
    Moi aussi j'ai trouvé ça bien plus amusant... parce que je savais que tu savais. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ مسلّي أكثر بكثيرَ بهذه الطريقة أيضاً منذ أن عَرفتُ بأنّك عَرفتَ
    J'ai trouvé ça là-haut, dans la poubelle. Open Subtitles لقد عثرتُ على هذه بسلة المهملات في الطابق العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more