"ai une question" - Translation from French to Arabic

    • لدي سؤال
        
    • لديّ سؤال
        
    • أسألك شيئاً
        
    • عندي سؤال
        
    • أسألك سؤالا
        
    • أسألك سؤالاً
        
    • أسألك سؤال
        
    • أطرح عليك سؤالاً
        
    • أن أسأل
        
    • أسألك شيئا
        
    • أسألك عن
        
    • أسئلك سؤالاً
        
    • سؤال واحد
        
    • لدى سؤال
        
    • لديَّ سؤال
        
    Maintenant, j'ai une question sérieuse pour toi et je veux que tu me dises la vérité. Open Subtitles و الآن لدي سؤال جاد من اجلك و اريد منك ان تخبريني الحقيقة.
    J'ai une question avant de ne plus jamais t'adresser la parole. Open Subtitles ولكن لدي سؤال واحد قبل أن لا أكلمك مجدداً
    J'ai une question sur un patient que vous avez traité hier. Open Subtitles لدي سؤال حول المريض الذي عالجته بالأمس باتريك بايكر؟
    ai une question de novice, si je peux interrompre. Open Subtitles بالواقع لديّ سؤال مبتدئين، إن كنتِ لا تمانعين في المقاطعة.
    J'ai une question et je veux la vérité. Open Subtitles أريد ان أسألك شيئاً ما وأنا حقاً أريد ان اعرف الحقيقة
    J'ai une question. Je ne vois pas de pelures frites ! Open Subtitles مونيكا لدي سؤال انا لا ارى اي بطاطا مقلية
    Ici le Sheriff Ferguson. J'ai une question pour le Dr. Roth. Open Subtitles نعم هذا هو الشريف فيرغسون لدي سؤال للدكتور روث
    Et une dernière chose, j'ai une question pour le marié, mais je n'ai pas son numéro. Open Subtitles شيء آخر من فضلك لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه
    J'ai une question très importante avec laquelle j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles لدي سؤال حقيقي مهم أحتاج منكِ أن تساعديني
    On n'a pas à parler de ça... il n'y a pas grand chose à dire, enfin bref... mais j'ai une question. Open Subtitles لأنه لم يعد هناك مانتحدثعنه.. ولكن لدي سؤال واحد
    J'ai une question pour toi, à laquelle t'es pas obligé de répondre. Open Subtitles حسناً، لدي سؤال لك وليس عليك الإجابة عليه
    J'ai une question. J'imagine que tu as sûrement une réponse. Open Subtitles لديّ سؤال وارتأيت أن غالبًا لديك إجابته.
    Salut, j'ai une question à te poser que penses-tu des sans-abris ? Open Subtitles مرحباً، لديّ سؤال لك: كيف تشعر حيال أزمة المتشردين؟
    J'ai une question à te poser. Histoire de causer. Open Subtitles حسناً ، دعني أسألك شيئاً أنا أتكلم فقط ، أتحدث معك بصراحة
    J'ai une question, tu es un voyou, pas vrai ? Open Subtitles عندي سؤال انت مجرم على اي حال حقآ؟
    j'ai une question pour le seigneur Zipacna. Open Subtitles لورد زيبانكو أودّ أن أسألك سؤالا ، لو تسمح
    J'ai une question délicate à te poser. Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً وأن يبقى سراً بيننا؟
    Jake, viens ici. J'ai une question pour toi. Open Subtitles اهلا يا جايك, اريد ان أسألك سؤال
    J'ai une question pour toi. As-tu peur de moi ? Open Subtitles دعيني أطرح عليك سؤالاً هل أنت خائفة مني؟
    Navré de perturber votre repas, mais j'ai une question. Open Subtitles أنا أسف لأزعاجك في وقت فطورك يا سيدي ولكن علي أن أسأل
    J'ai une question. Open Subtitles - أيمكننى أن أسألك شيئا ؟ - حسنا
    J'ai une question au sujet de l'homme à votre maison à la mer, celui qui s'est présenté comme agent du FBI. Open Subtitles أردت أن أسألك عن الرجل الذي كان بمنزلك الشاطئي الشخص الذي عرّف نفسه كعميل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالي
    J'ai une question sérieuse. Tu n'es peut-être pas fait pour ça. Open Subtitles ًدعني أسئلك سؤالاً جديا، ربما لست على قدر المسؤولية لهذا
    Maintenant, avant que je ne m'occupe de vous, j'ai une question qui me brûle les lèvres. Open Subtitles الآن ، قبل أن أتعامل معك لدىّ سؤال واحد فقط يجول في خاطري
    J'ai une question à poser : quels sont ceux qui sont toujours les coupables aujourd'hui? UN لدى سؤال: من هم الذين لا يزالون يرتكبون هذه الجرائم اليوم.
    J'ai une question pour vous. Open Subtitles لديَّ سؤال لك. ليس عليك أن تجيب الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more