"ai une réunion" - Translation from French to Arabic

    • لدي اجتماع
        
    • لديّ اجتماع
        
    • لدي إجتماع
        
    • لديّ إجتماع
        
    • أمامي إجتماع
        
    • عندي اجتماع
        
    • لدى اجتماع
        
    • إلى اجتماع
        
    • لدى إجتماع
        
    • لدي لقاء
        
    • ذاهب لاجتماع
        
    • عندى إجتماع
        
    • عندى موعد
        
    Tes tentatives pour me détruire vont devoir attendre. J'ai une réunion. Open Subtitles لابد أن تنتظر في محاولة القضاء علي، لدي اجتماع
    À 20 h, mais j'ai une réunion jusqu'à 21 h. Open Subtitles الثامنه لكن لدي اجتماع نادي الطالبات حتى 9:
    J'ai une réunion dans 10 min, ça peut attendre ? Open Subtitles لديّ اجتماع مع الموظفين بعد 10 دقائق، ألا يمكنه الإنتظار؟
    J'ai une réunion au "Placard à Viande". Open Subtitles في البرنامج السنوي الخيري. لدي إجتماع في نادي خزانة اللحم
    Quand je dis que j'ai une réunion marketing, je fais la sieste dans ma voiture. Open Subtitles عندما أقول أن لديّ إجتماع للتسويق، أنا آخذ قيلولة في السيّارة.
    J'ai une réunion. Le studio s'intéresse à mon scénario. Open Subtitles أمامي إجتماع بالغ الأهمية، ثمة أناس مهتمون بمعالجتي السينمائية
    J'ai une réunion d'équipe, mais je suis très contente que vous vous entendez bien. Open Subtitles انا عندي اجتماع للفريق ولكن انا حقا مسرور انت الان تتقدمون في صداقتكم
    Oh, chéri, j'ai une réunion à l'hôpital sur la sécurité, mais j'ai ramené de la pizza pour le... Open Subtitles عزيزى لدى اجتماع عن الأمان فى المستشفى لكنى جلبت بعض البيتزا
    J'ai une réunion. Je suis dans ce groupe secret, appelé Al-Qae... Open Subtitles لدي اجتماع , انا في مجموعة سرية تسمى القـ
    D'accord. J'ai une réunion matinale. Je suis le premier à la douche ? Open Subtitles حسن، لدي اجتماع باكر أتمانعين إن اغتسلت أولاً؟
    Merci. Mmm. Okay, j'ai une réunion au poste principal. Open Subtitles شكراً لك حسناً، لدي اجتماع في الفرع الرئيسي
    Plus de questions pour aujourd'hui. J'ai une réunion. Open Subtitles الأسئلة تكفي لهذا اليوم لدي اجتماع يجب أن أحضره
    J'ai une réunion importante, et je ne peux pas y aller couverte de graines. Open Subtitles لدي اجتماع مهم ولا استطيع الذهاب وانا متسخه ببذور الازهار
    Écoute, comme j'ai dit, j'ai une réunion vendredi, et j'ai besoin d'être préparé pour ça, alors tu ferais mieux de retourner à ton bureau, te mettre au boulot, et m'appeler quand tu as quelque chose. Open Subtitles انظري، كما قلت.. لديّ اجتماع يوم الجمعة يجب أن أكون متأهباً لذلك ..
    Oh... J'ai une réunion au quartier général. Open Subtitles لديّ اجتماع مجدداً في مقر الحملة الانتخابية
    J'ai une réunion dans dix minutes et je préfèrerais ne pas y assister. Open Subtitles لديّ اجتماع في الـ10، أفضّل عدم الذهاب إليه.
    J'ai une réunion importante dans la salle des maitres. Open Subtitles كن سريعاً لدي إجتماع هام في شرفة المعلمين
    J'ai une réunion dans une demi-heure et j'ai oublié le papier-mâché chez moi. Open Subtitles .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل
    J'ai une réunion importante. Open Subtitles أمامي إجتماع بالغ الأهمية
    J'ai une réunion à préparer. Et j'aimerais me doucher et changer de vêtements. Open Subtitles عندي اجتماع عما قريب ويجب ان استحم واغير ملابسي
    J'ai une réunion extrêmement importante demain. Open Subtitles ولكن الحقيقه أن لدى اجتماع مهم للغايه , غدا
    Je vous ai vue patienter dans le hall, mais j'ai une réunion importante. Open Subtitles في الممر في طريقي أنا متجه إلى اجتماع هام
    Je ne peux pas. J'ai une réunion. Open Subtitles لا أستطيع، لدى إجتماع
    Je voudrais pouvoir aider, mais j'ai une réunion avec les services secrets. Open Subtitles ،أتمنى لو يسعني المساعدة ولكن لدي لقاء مع جهاز الحراسة الأمني
    J'ai une réunion, là. J'ai 10 000 $ dans ma veste. Open Subtitles أنا ذاهب لاجتماع ولدي 10000 $ في جيبي
    J'ai une réunion. ça ne sera pas long. A tout à I'heure. Open Subtitles عندى إجتماع الآن سأرجع قريبا وسأتكلم معك فيما بعد
    Là je fais une pause, puis j'ai une réunion, et je... oui, si je pouvais. Open Subtitles سأظل هنا قليلا وبعدها عندى موعد.. و بعد ذلك سوف سأخاول إن استطعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more