"aide-moi à" - Translation from French to Arabic

    • ساعدني في
        
    • ساعدني على
        
    • ساعديني في
        
    • ساعديني على
        
    • ساعدنى فى
        
    • ساعدني كي
        
    • ساعديني لكي
        
    • وساعدني في
        
    • مساعدتي في
        
    • تساعدني في
        
    • ساعدني فى
        
    • ساعدينى على
        
    • ساعدنى في
        
    • ساعدني بالبحث عن
        
    • ساعدينى فى
        
    Aide-moi à sauver cette fille ou je dirai à maman que tu m'as amené ici. Open Subtitles ساعدني في إنقاذ تلك الفتاة، وإلا أخبرتُ أمي بأنك جلبتني إلى هنا.
    Aide-moi à remplir ce rapport. Tu as ton Level Five? Open Subtitles ساعدني في ملئ هذا التقرير ألديك تصريحك بالطيران؟
    S'il te plait, Alex. Aide-moi à arrêter cette guerre et je t'aiderais à survivre, promis. Open Subtitles ساعدني في وقف هذه الحرب و سوف أساعدك في البقاء حيا ..
    Alors, Aide-moi à trouver qui envoie ces textos et qui a pris cette photo en supposant, bien sûr, que ce n'était pas toi. Open Subtitles إذا ساعدني على معرفة من يرسل هذه الرسائل ومن إلتقط تلك الصورة بإفتراض لم تكن أنت من أرسلها
    Ok, Lily, Aide-moi à mettre ce médaillon dans mes fesses. Open Subtitles حسنٌ ،"ليلي" ساعديني في وضع هذه في مؤخرتي
    Aide-moi à la retrouver avant qu'elle se vide de son sang dans les toilettes. Open Subtitles ساعديني على ايجادها قبل أن تنزف في أحد حماماتنا ما اسمها؟
    Aide-moi à garder une longueur d'avance jusqu'à ce que nous puissions régler ça. Open Subtitles ساعدنى فى ان ابقى متقدماً عليهم حتى يمكننا ترتيب الخروج من ذلك الامر
    Aide-moi à obtenir la liste et à activer les cellules dormantes. Open Subtitles ساعدني في الحصول على القائمة وتفعيل الخلايا النائمة
    Aide-moi à sortir d'ici, je suis supposé faire quoi? Open Subtitles هيّا، ساعدني في الخروج من هُنا. ما المفترض أن أفعله؟
    Eric, Aide-moi à accrocher ces machins idiots. Open Subtitles إيرك ساعدني في تعليق الزينات السخفيه هذه
    Monsieur Père-la-Vertu, Aide-moi à les retrouver ! Open Subtitles حسناً ، أيها الولد الثري ساعدني في العثور عليهم
    Aide-moi à fermer ma braguette et rentrer ma chemise et on y va. Open Subtitles حسناً, فقط ساعدني في ربط أزراري و أهندم قميصي و يمكننا الذهاب
    Je le suis. Le chevreau a grandi. Aide-moi à monter mes valises à ma chambre. Open Subtitles أجل, أنا كذلك ماعزتك قد كبرت خذ ساعدني في حمل واحدة إلى غرفتي
    Aide-moi à comprendre en quoi leurs morts servent Ta volonté. Open Subtitles ساعدني على فهم كيف أن موتهم يخدم مشيئتك.
    Cinquante-deux personnes. Aide-moi à les sauver. Open Subtitles اثنان وخمسون شخصا ساعدني على انقاذ هذا العدد الكبير
    Aide-moi à faire signer cette foutue chose. Il me doit bien ça. Open Subtitles ساعدني على توقيع هذا الشيء، إنه يدين لي بذلك.
    S'il te plaît, Aide-moi à le dissuader de nous mener sur cette voie. Open Subtitles أرجوك، ساعديني في إقناعه بعدم وضعنا بهذا الطريق مجدداً.
    Aide-moi à te garder dans ce moment. Open Subtitles ساعديني في العثور على القوة التي تُبقيكِ في هذه اللحظة.
    Aide-moi à laisser l'homme des cauchemars derrière nous, afin que nous redevenions normaux. Open Subtitles , لو تريدين المساعدة , ساعديني على نسيان الرجل الكابوس حتى نعود إلى حياتنا العادية اتفقنا؟
    Aide-moi à mettre la table. Open Subtitles حسنا,ساعدنى فى وضع العشاء على المائده حسنا
    Aide-moi à découvrir ce qui s'est passé dans cette maison. Open Subtitles ساعدني كي أعرف ما الذي حدث في هذا المنزل
    Maman, Aide-moi à faire mes cheveux comme la modèle Russe... en plus beau. Open Subtitles أمي , ساعديني لكي أصفف شعري مثل العارضة الروسية هذة , جذابة بالحديث عن روسيا
    Tais-toi et Aide-moi à déplacer cette table. Open Subtitles يافتى, اصمت وساعدني في تحريك هذه الطاولة.
    - Quoi ? Aide-moi à obtenir une bonne note à l'examen blanc. Open Subtitles مساعدتي في نيل الدرجات في الاختبارات المقبلة
    et si tu comptes quand même rester ici, pourquoi ne pas nous rendre service à tous les deux, Aide-moi à finir ça ? Open Subtitles و إذا كنت ستبقى هكذا بأي طريقة لما لا تقوم بمعروف لنا نحن الاثنين تساعدني في إتمام ذلك
    Aide-moi à la faire descendre. Open Subtitles سبنسر، ساعدني فى قطع هذا وأنزالها.
    Bon, Aide-moi à le trouver. Il est âgé, un peu gros. Open Subtitles حسنا ً , ساعدينى على إيجاد رجلنا يفترض أن يكون أكبر سناً , قصير و سمين
    - Aide-moi à le porter dedans. Allez, Wes. Viens ! Open Subtitles نحاول أن ننجو ، ساعدنى في أن نأخذه للداخل ، هيا يا (ويس)
    Aide-moi à trouver ma soeur, tu reverras peut-être Alfredo. Open Subtitles ساعدني بالبحث عن أختي وربما سوف ترى " ألفريدو " ثانيةً
    Je trouverai une brèche. Localise l'appel et Aide-moi à retrouver ma famille. Open Subtitles سوف اتجاوز هذه المكائن ولكنى ابقى على التتبع و ساعدينى فى العثور على عائلتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more