Aide-moi à sauver cette fille ou je dirai à maman que tu m'as amené ici. | Open Subtitles | ساعدني في إنقاذ تلك الفتاة، وإلا أخبرتُ أمي بأنك جلبتني إلى هنا. |
Aide-moi à remplir ce rapport. Tu as ton Level Five? | Open Subtitles | ساعدني في ملئ هذا التقرير ألديك تصريحك بالطيران؟ |
S'il te plait, Alex. Aide-moi à arrêter cette guerre et je t'aiderais à survivre, promis. | Open Subtitles | ساعدني في وقف هذه الحرب و سوف أساعدك في البقاء حيا .. |
Alors, Aide-moi à trouver qui envoie ces textos et qui a pris cette photo en supposant, bien sûr, que ce n'était pas toi. | Open Subtitles | إذا ساعدني على معرفة من يرسل هذه الرسائل ومن إلتقط تلك الصورة بإفتراض لم تكن أنت من أرسلها |
Ok, Lily, Aide-moi à mettre ce médaillon dans mes fesses. | Open Subtitles | حسنٌ ،"ليلي" ساعديني في وضع هذه في مؤخرتي |
Aide-moi à la retrouver avant qu'elle se vide de son sang dans les toilettes. | Open Subtitles | ساعديني على ايجادها قبل أن تنزف في أحد حماماتنا ما اسمها؟ |
Aide-moi à garder une longueur d'avance jusqu'à ce que nous puissions régler ça. | Open Subtitles | ساعدنى فى ان ابقى متقدماً عليهم حتى يمكننا ترتيب الخروج من ذلك الامر |
Aide-moi à obtenir la liste et à activer les cellules dormantes. | Open Subtitles | ساعدني في الحصول على القائمة وتفعيل الخلايا النائمة |
Aide-moi à sortir d'ici, je suis supposé faire quoi? | Open Subtitles | هيّا، ساعدني في الخروج من هُنا. ما المفترض أن أفعله؟ |
Eric, Aide-moi à accrocher ces machins idiots. | Open Subtitles | إيرك ساعدني في تعليق الزينات السخفيه هذه |
Monsieur Père-la-Vertu, Aide-moi à les retrouver ! | Open Subtitles | حسناً ، أيها الولد الثري ساعدني في العثور عليهم |
Aide-moi à fermer ma braguette et rentrer ma chemise et on y va. | Open Subtitles | حسناً, فقط ساعدني في ربط أزراري و أهندم قميصي و يمكننا الذهاب |
Je le suis. Le chevreau a grandi. Aide-moi à monter mes valises à ma chambre. | Open Subtitles | أجل, أنا كذلك ماعزتك قد كبرت خذ ساعدني في حمل واحدة إلى غرفتي |
Aide-moi à comprendre en quoi leurs morts servent Ta volonté. | Open Subtitles | ساعدني على فهم كيف أن موتهم يخدم مشيئتك. |
Cinquante-deux personnes. Aide-moi à les sauver. | Open Subtitles | اثنان وخمسون شخصا ساعدني على انقاذ هذا العدد الكبير |
Aide-moi à faire signer cette foutue chose. Il me doit bien ça. | Open Subtitles | ساعدني على توقيع هذا الشيء، إنه يدين لي بذلك. |
S'il te plaît, Aide-moi à le dissuader de nous mener sur cette voie. | Open Subtitles | أرجوك، ساعديني في إقناعه بعدم وضعنا بهذا الطريق مجدداً. |
Aide-moi à te garder dans ce moment. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على القوة التي تُبقيكِ في هذه اللحظة. |
Aide-moi à laisser l'homme des cauchemars derrière nous, afin que nous redevenions normaux. | Open Subtitles | , لو تريدين المساعدة , ساعديني على نسيان الرجل الكابوس حتى نعود إلى حياتنا العادية اتفقنا؟ |
Aide-moi à mettre la table. | Open Subtitles | حسنا,ساعدنى فى وضع العشاء على المائده حسنا |
Aide-moi à découvrir ce qui s'est passé dans cette maison. | Open Subtitles | ساعدني كي أعرف ما الذي حدث في هذا المنزل |
Maman, Aide-moi à faire mes cheveux comme la modèle Russe... en plus beau. | Open Subtitles | أمي , ساعديني لكي أصفف شعري مثل العارضة الروسية هذة , جذابة بالحديث عن روسيا |
Tais-toi et Aide-moi à déplacer cette table. | Open Subtitles | يافتى, اصمت وساعدني في تحريك هذه الطاولة. |
- Quoi ? Aide-moi à obtenir une bonne note à l'examen blanc. | Open Subtitles | مساعدتي في نيل الدرجات في الاختبارات المقبلة |
et si tu comptes quand même rester ici, pourquoi ne pas nous rendre service à tous les deux, Aide-moi à finir ça ? | Open Subtitles | و إذا كنت ستبقى هكذا بأي طريقة لما لا تقوم بمعروف لنا نحن الاثنين تساعدني في إتمام ذلك |
Aide-moi à la faire descendre. | Open Subtitles | سبنسر، ساعدني فى قطع هذا وأنزالها. |
Bon, Aide-moi à le trouver. Il est âgé, un peu gros. | Open Subtitles | حسنا ً , ساعدينى على إيجاد رجلنا يفترض أن يكون أكبر سناً , قصير و سمين |
- Aide-moi à le porter dedans. Allez, Wes. Viens ! | Open Subtitles | نحاول أن ننجو ، ساعدنى في أن نأخذه للداخل ، هيا يا (ويس) |
Aide-moi à trouver ma soeur, tu reverras peut-être Alfredo. | Open Subtitles | ساعدني بالبحث عن أختي وربما سوف ترى " ألفريدو " ثانيةً |
Je trouverai une brèche. Localise l'appel et Aide-moi à retrouver ma famille. | Open Subtitles | سوف اتجاوز هذه المكائن ولكنى ابقى على التتبع و ساعدينى فى العثور على عائلتى |