| S'il vous plait Aidez moi ! Chanel #5, tu vas bien ? | Open Subtitles | ـ ساعدوني من فضلكم ـ هل أنتِ بخير يا شانيل رقم 5 ؟ |
| On n'a pas de temps à perdre ! Aidez moi à la transporter les voitures sont bloquées à l'entrée | Open Subtitles | من فضلكم , لا يوجد وقت للإنتظار ساعدوني لنحملها إلى السيارة |
| Je ne sais pas. C'est pourquoi vous êtes ici. - Aidez moi, s'il vous plait. | Open Subtitles | لا أعرف , لهذا أنتم هنا , ساعدوني , رجاءً |
| Alors, aidez moi: à quoi je peux m'attendre? | Open Subtitles | أجل , تلميح جيد لذا ساعدني , في أن تخبرني من يوجد غير الساقطات |
| Aidez moi docteur, j'ai une hernie étranglée. | Open Subtitles | ساعدني أيها الطبيب، لديك اختناق في الفتق |
| Maintenant, Aidez moi à lever celui ci pour que j'essaye de l'étrangler. | Open Subtitles | ساعديني في قلب هذا على الجهة الأخرى لكي أستطيع خنقه أيضا |
| Elle a été abattu! Aidez moi! | Open Subtitles | لقد اطلق عليها النار ، ساعدوني |
| "Aidez moi à sortir du secret, | Open Subtitles | ساعدوني على الخروج للعالم الواقع. |
| Aidez moi à le tenir ! Aidez moi à le tenir ! | Open Subtitles | ساعدوني في تثبيته، ساعدوني في تثبيته |
| Tout le monde s'en fout. Aidez moi à faire la vaisselle. | Open Subtitles | الآن ساعدوني في تنظيف الاطباق. |
| A vrai dire, je voulais qu'il dise "Aidez moi s'il vous plait. | Open Subtitles | في الواقع أردتها أن نقول، "من فضلكم ساعدوني. |
| S'il vous plait Aidez moi ! | Open Subtitles | أرجوكم ساعدوني أنا لا أنتمي لهذا المكان |
| Avant que mon père ne meurt, Aidez moi à faire une chose pour lui. | Open Subtitles | قبل وفاة والدي، ساعدني بفعل شيءٍ واحدٍ لأجله. |
| s'il vous plais, j'ai besoin d'antibiotiques. Aidez moi. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض المضادات الحيوية، أرجوك ساعدني. |
| Ecoutez, Aidez moi juste à la trouver avant qu'ils le fassent. | Open Subtitles | إسمع، ساعدني على إيجادها قبل أن يجدها الآخرون |
| Aidez moi. Je ne sens plus mes jambes. | Open Subtitles | ساعدني, أنا لا استطيع الشعور بساقي |
| Aidez moi avec ce casque | Open Subtitles | ساعدني على إرتداء الخوذة |
| S'il vous plait, Aidez moi. Je dois avoir un enfant. | Open Subtitles | ساعديني من فضلك لابد لي من إنجاب طفل |
| Montez sur la table. Aidez moi, s'il vous plait. | Open Subtitles | إذهب إلى المنصة ساعديني من فضلك |
| Aidez moi à le ramener dans la cabine. | Open Subtitles | ساعدنى على إرجاعه إلى الكوخ |
| Allons à Yuma ! A Yuma ! Aidez moi. | Open Subtitles | دعنا نذْهب إلى يوما إلى يوما ساعدْني |
| A l'aide ! Aidez moi ! | Open Subtitles | النجدة، أنجدني! |
| Aidez moi! | Open Subtitles | أنقذوني |
| Aidez moi, contre l'injustice qui a été faite sur moi. | Open Subtitles | ساعداني على مكافحة الظلم الذي إقتُرف في حقي |
| - Aidez moi! mon bébé saigne! - c'est qui ? | Open Subtitles | ساعدونى طفلى يدمى من يتكلم؟ |
| - Cela éteindra l'incendie. - Aidez moi ! | Open Subtitles | وهذا سيخمد النار - أنجدوني - |
| Aidez moi! | Open Subtitles | شخصٌ ما يساعدني |
| - Mes yeux ! Aidez moi ! | Open Subtitles | -عيناي, فليساعدني أحدهم |