"aimables adressés" - Translation from French to Arabic

    • الرقيقة التي وجهها
        
    • الرقيقة الموجهة
        
    • اللطيفة التي وجهها
        
    • الطيبة التي وجهها
        
    • الطيبة التي وجهتها
        
    • الكلمات الرقيقة
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Afrique du Sud de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل جنوب أفريقيا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Myanmar de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل ميانمار على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Venezuela de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل فنزويلا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Bangladesh de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le distingué Représentant permanent adjoint de la Pologne pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر النائب الموقر للممثل الدائم لبولندا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Espagne pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur de l'Algérie de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير الجزائر الموقر على بيانه وكلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Belgique de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل بلجيكا على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Pérou pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Inde pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل الهند على بيانه وكذلك على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Chung pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير تشونغ على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها للرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Canada de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل كندا على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Egypte de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل مصر على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de Sri Lanka pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadrice d'Italie pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفيرة إيطاليا على بيانها وعلى كلماتها الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant de la Chine pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثـل الصين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Suisse pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Westdal de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير ويسدل على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Autriche pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de Bulgarie pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير بلغاريا على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant du Chili pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل شيلي على كلمته وعلى عباراته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    La PRÉSIDENTE (parle en anglais): Je remercie la distinguée représentante du Kenya pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثلة كينيا الموقرة على بيانها والكلمات الطيبة التي وجهتها للرئيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more