"aime ça" - Translation from French to Arabic

    • أحب ذلك
        
    • أحب هذا
        
    • يحب ذلك
        
    • يحب هذا
        
    • احب ذلك
        
    • يعجبني هذا
        
    • تحب ذلك
        
    • تحب هذا
        
    • احب هذا
        
    • احبه
        
    • يحبها
        
    • أحببت ذلك
        
    • يعجبني ذلك
        
    • أعجبه
        
    • يروقني هذا
        
    T'es un abruti, tu le sais et j'aime ça. - Merci. Open Subtitles أنت حقيبة نضح، كنت تملك ذلك، وأنا أحب ذلك.
    Non. L'idée vient de me tranverser l'esprit. Mais j'aime ça. Open Subtitles لا, إنها مجرد فكرة راودتني لكنني أحب ذلك
    Vous voyez, j'aime ça, le style bibliothécaire sexy. Open Subtitles كما ترين، أنا أحب هذا الأمر المكتبي المثير
    Et c'est peut-être dure à entendre pour toi, mais personne n'aime ça. Open Subtitles و ربما يكون هذا وقعه صعبا عليك لكن لا أحد يحب ذلك
    - Non, pitié ! - Est-ce qu'il aime ça ? Open Subtitles لا تفعل هذا رجاءً هل يحب هذا ؟
    Je suis libre de dévorer la Grande Pomme et j'aime ça. Open Subtitles أنا حرة لأفترس التفاحة الكبيرة و انا احب ذلك
    On dirait un beau steak de surlonge ! J'aime ça ! Open Subtitles تبدو هذه كشريحة لحم من الخاصرة وكبيرة يا عزيزي، يعجبني هذا.
    J'aime ça. Même si quand je menais des opérations dans les clubs de strip-tease nous étions ouvert pour les affaires. Open Subtitles أحب ذلك , لكن عندما أجري العمليات في نوادي الإغراء
    - Ponctuel mon ami, j'aime ça. - Mon gars. Open Subtitles ـ في الموعد المُحدد يا صديقي ، أحب ذلك ـ رجلي
    - J'aime le faire une fois par heure. - J'aime ça. Open Subtitles ـ أحب تحديث البيانات كل ساعة ـ جميل، أنا أيضاً أحب ذلك
    Je ne pensais pas aimer ça, mais j'aime ça. Open Subtitles يا ألهي لم أعتفد بأنني سوف أحب ذلك لكنني أحببته
    Je ne savais pas qu'on pouvait faire des jeux de rôle après le sexe, mais j'aime ça. Open Subtitles فلم اسمع عن لعب الأدوار ما بعد الجنس ، ولكن أنا أحب ذلك
    Tu penses. J'aime ça... chez mes acteurs. Gros plan. Open Subtitles أنت تتصرف بتلقائية أمام الكاميرا أحب هذا بالممثلين
    J'aime ça, car ça signifie que tu n'as pas la chlamydia. Open Subtitles -رائع أنا أحب هذا, لأنك لست مصاباً بمرض "الكلاميديا"
    Ecoute, je sais qu'il a quatre ans, mais il aime ça et j'aime ça. Open Subtitles انظر اعرف بأنه في الرابعة، لكنه يحب ذلك و انا احب ذلك.
    Il aime ça. Open Subtitles لقد رأيته يكاد يقتل رجل ذات مرة هو يحب هذا
    J'aime ça. Laisse-la parler, allez-y. Open Subtitles ــ يعجبني هذا ــ دعها تكمل حديثها، أكملي
    Et pis quoi, il fait juste un mauvais accent anglais, et elle aime ça ? Open Subtitles حسنا هو فقط يتحدث بلكنة بريطانية وهي تحب ذلك ؟
    Tu dois continuer à te la jouer cool. Elle aime ça. Open Subtitles عليك الاستمرار بالتصرف بهدوء إنها تحب هذا
    Tu me fais sortir de ma zone de confort, mais j'aime ça. Open Subtitles انتي اخرجتيني من منطقه الراحه خاصتي ولكن احب هذا
    Mais dans le bon sens. J'aime ça. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن نوعاً ما الغريب الجيد أنا احبه
    Ennuyeux, mais tout le monde aime ça, parce que c'est fade, bénin, chiffe molle... Open Subtitles مملة، لكن الجميع يحبها لأنهارقيقة،معتدلة،بلا ميزة..
    Miss indépendance, j'aime ça, mais quelque chose me dit que tu n'es pas là juste pour mon tempérament cool, si ? Open Subtitles أنت حُرة لقد أحببت ذلك لكن شيء ما يخبرني بإنك لست هنا لمجرد رؤيتي شخصياً, أليس كذلك؟
    J'aime ça. Ça n'arrive pas souvent. Open Subtitles . لا، يعجبني ذلك لا يحدث هذا الا في اغلب الاحيان
    - Il aime ça. - Eh bien, ça ne me dérange pas. Open Subtitles لقد أعجبه - حسنـًا، أنا لا أشتكي من ذلك -
    Parce que tu es vilaine avec moi et que j'aime ça. Open Subtitles ربما لأنّكِ تعنين شيئًا بالنسبة ليّ وأنا يروقني هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more