"aime ce" - Translation from French to Arabic

    • أحب هذا
        
    • أحب هذه
        
    • احب هذا
        
    • يحب هذا
        
    • يعجبني هذا
        
    • تعجبني هذه
        
    • أحب ما
        
    • أعجبني هذا
        
    • أعشق هذا
        
    • تحب هذا
        
    • يحب ذلك
        
    • أحب هاته
        
    • أحبّ هذه
        
    • يروقني هذا
        
    • يعجبني ما
        
    J'aime ce petit Bouddha que t'as sorti de ton vagin. Open Subtitles أحب هذا البودا الصغير الذي أخرجته من مهبلك
    J'aime ce travail et ça colle avec mon emploi du temps. Open Subtitles أحب هذا العمل وهو متناسب مع جدولي في الجامعة
    Ça va, vraiment. Je sais ce que je fais. J'aime ce genre de tâche. Open Subtitles ـ أعرف ما أفعله، أحب هذه الأشياء ـ حسنًا، شكرًا لك
    C'est pour ça que j'aime ce gars. Open Subtitles ثم سنذهب خلف السياج مثلما حصل في يوم زفاف جدتي لهذا السبب احب هذا الشاب
    Comment êtes-vous passé de ça et de "J'aime ce whisky" à...? Open Subtitles إلى أين ذهبتَ بهذا من "أحب هذا الويسكي" إلى
    Car putain j'aime cet endroit. J'aime ce que je fais, ce qu'on fait. Open Subtitles لأنني أحب هذا المكان أحب عملي، أحب ما نعمل به
    J'aime ce pays mais de temps en temps, vous entendez des choses comme ça, des horreurs indescriptibles presque inconcevables Open Subtitles أحب هذا البلد، لكن أحيانا عندما، تسمعين عن أمورٍ مثل هذه، بعض الأمور المرعبة، التي لا يمكن تصوّرها أحيانا.
    - J'aime ce chandail. Open Subtitles هل أنت جديد في تناول الطعام؟ أنا أحب هذا القميص.
    J'aime ce lit comme... comme la belle au bois dormant aime son prince. Open Subtitles أحب هذا السرير بقدر ما تحب الجميلة النائمة أميرها
    J'aime ce "plus loin". Le fondement de la boîte. Open Subtitles أحب هذه الكلمة خطوة للأمام ، لهذا السبب أنشأنا الشركة
    J'aime ce plan, et j'aime qu'ils aiment mes chansons. Open Subtitles حسناً أحب هذه الخطة وأحب بأنكم أعجبتم بأغانيي يارفاق
    Je n'aime pas ce jeu. Personne n'aime ce jeu. Même les enfants sur la boîte ont l'air de s'ennuyer. Open Subtitles لا أحب هذه اللعبة لا أحد يحبها حتى الأطفال الذين على العلبة يبدون ضجرون
    - Comme j'aime ce pays ! Open Subtitles يا الهي انا احب هذا البلد كما تعرف اخوك كان احمقا
    Notre fille aime ce programme, nous aimons ce programme, et on a besoin que tu le gères. Open Subtitles ابنتنا يحب هذا البرنامج، نحن نحب هذا البرنامج، ونحن بحاجة إلى تشغيله.
    Maman, j'aime ce garçon, et je suis désolée si ça te rend malheureuse, mais je continuerai à le voir. Open Subtitles امي ، يعجبني هذا الفتى وانا آسفه لجعلكِ حزينه لكنني سأستمر في مقابلته
    J'aime ce travail, mais je dois savoir ce que je suis payé pour faire. Open Subtitles اسمعي، تعجبني هذه الوظيفة ولكن يجب أن أعرف لأي غرض أتقاضى المال
    Vous êtes de braves gosses, et j'aime ce que vous faites. Open Subtitles اسمعا، أنتما غلامان جيدان وأنا أحب ما تقومان به.
    J'aime ce cocktail, mais c'est un peu... Open Subtitles حسناً، أعجبني هذا الشراب، لكنيأظنإنهقليلاً..
    J'aime ce système parce qu'il est libre de parti-pris et libre de penser que les mathématiques peuvent résoudre tous les problèmes. Open Subtitles و أنا أعشق هذا النظام، لأنه بعيدٌ عن الإنحياز وهو لا يعتقد أن الرياضيات بيدها حلول كل شئ.
    Elle aime ce genre de choses, et je peux tout à fait la reprendre. Open Subtitles انها تحب هذا النوع من الأشياء و بإمكانى إرجعاه
    Il aime ce garçon par-dessus tout, c'est juste pour ça qu'il est resté si longtemps avec elle. Open Subtitles هو يحب ذلك الفتى اكثر من نفسه وذلك السبب الوحيد في بقائة معها كل تلك المدة
    J'aime ce pouvoir, Nick, et je sais que toi aussi. Open Subtitles أحب هاته القوّة، نيك و أعلم تشعر بالمثل
    Oh regardez ça. J'aime ce petit point de beauté là. Open Subtitles أنظري لهذا، انا أحبّ هذه العلامة هنا تماماً
    J'aime ce gars. Il n'y a pas de mot pour "optimiste" en russe. Open Subtitles يروقني هذا الرجل، ليست لدينا كلمة ترادف التفاؤل بالروسيّة.
    J'aime ce que Bay a fait. Open Subtitles يعجبني ما قامت به باي. هل فكرتي في اسم لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more