"aiment pas" - Translation from French to Arabic

    • لا يحبون
        
    • يكرهون
        
    • لا تحب
        
    • لايحبون
        
    • لا يحبونهم
        
    • لا يحبوني
        
    • لا يحبّون
        
    • لا يَحْبّونَك
        
    Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. Open Subtitles إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار
    Maman, tu savais que des gens n'aiment pas l'Amérique ? Open Subtitles هل تعرفين أن هناك أُناس لا يحبون أمريكا؟
    - Pour être franc, la plupart de mes contacts militaires n'aiment pas rendre leurs efforts publics. Open Subtitles حسنا ، الكثير من معارفي العسكريون لا يحبون الكشف عن جهودهم على الملأ
    Contrairement aux croyances, tous les flics n'aiment pas les donuts. Open Subtitles خلافاً للاعتقاد السائد كل رجال الشرطه يكرهون الدونات
    Certains d'entre vous ne aiment pas la façon dont je l'ai eu un comportement récemment. Open Subtitles بعض من كنت لا تحب الطريقة لقد تم التصرف في الآونة الأخيرة.
    Je ne crois pas que tu ignores que ces compagnies d'assurances n'aiment pas remplir des chèques. Open Subtitles لا أعتقد أنني اخبرك بشيئاً جديد عندما أقول شركات التأمينات لايحبون تحرير الشيكات
    Ça les a pris par surprise et ils n'aiment pas ça. Open Subtitles كان مفاجئاً لهم ، و هم لا يحبون المفاجآت
    Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. Open Subtitles إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار
    C'est un cow-boy, Monsieur, et les cow-boys n'aiment pas les pots-de-vin. Open Subtitles هو راعي بقر، ياسيدي، ورعاة البقر لا يحبون الرشاوى.
    Il y a aussi le fait que les médecins n'aiment pas exercer leur métier dans les zones rurales et reculées du pays, ce qui réduit d'autant l'aire géographique couverte par le personnel qualifié. UN كما أن الأطباء لا يحبون العمل في المناطق الريفية والنائية من البلد، مما يؤدي إلى قلة عدد الموظفين المؤهلين.
    Les gamins aiment pas trop quand on leur crie dessus. Open Subtitles اجل انا اعلم ان الاطفال لا يحبون عندما تصرخ عليهم
    Maintenant, on sait que les chevaux n'aiment pas le bœuf séché. Open Subtitles حسنا، الآن نحن نعلم أن الخيول لا يحبون اللحم المقدد في السترة
    Je sais juste que les gens ne les aiment pas parce qu'ils sont... différents. Open Subtitles أعلم تماما أن الناس لا يحبون لهم 'السبب انهم مختلفة.
    Certains de ces grands gaillards n'aiment pas que la jolie, petite fille attire plus l'attention ? Open Subtitles اظن ان اللاعبين لا يحبون فكرة ان تأخذ الجميلة قليلاً من الاهتمام؟
    Il paraît qu'ils n'aiment pas ça. Open Subtitles ـ سأحاول ألّا أفعل هذا ـ أسمع أنهم يكرهون هذا
    les gens n'aiment pas voyager jusqu'à ce qu'ils partent en voyage. Open Subtitles أمّا بالنسبة للسفر، فالجميع يكرهون السفر حتّى يذهبوا في رحلة فعلية
    Leur majordome est en congé et ils n'aiment pas être sous mes ordres. Open Subtitles رئيس الخدم في إجازة, وهم يكرهون تلقي الأوامر مني
    Les caméras de vidéosurveillance n'aiment pas les LED. Open Subtitles كميرات المراقبة لا تحب ولا تستجب ل الصمام الثنائي الباعث للضوء
    Vous savez que les virus n'aiment pas être bricolés. Open Subtitles أنت تعرف أن الفيروسات لا تحب أن يعبث بها
    Ils vont pas s'amuser, les gosses les aiment pas ! Open Subtitles لن يستمتعوا لأن الأطفال لا يحبونهم
    Je suis attirée par les garçons qui ne m'aiment pas. Open Subtitles أنا أنجذب إلى الرجال الذين لا يحبوني حتى.
    Chut ! Beaucoup de gens ici n'aiment pas les musulmans. Open Subtitles صهٍ، كثير من الناس هنا لا يحبّون المسلمين
    Si elles aiment pas vous voir partir, elles adoreront vous voir revenir. Open Subtitles إذا هم لا يَحْبّونَك ان تخرج سَيَحبّونَك ان تدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more