"air conditionné" - Translation from French to Arabic

    • التكييف
        
    • مكيف الهواء
        
    • تكييف
        
    • المكيف
        
    • المكيفات
        
    • مكيف للهواء
        
    • مكيّف الهواء
        
    • التهوية
        
    • هناك مكيف
        
    • مكيف هواء
        
    Il veut l'introduire dans le système d'air conditionné d'un sous-marin. Open Subtitles إنه يخطط لنشـره من نظام التكييف في الغواصة
    "Menace de gaz sarin dans l'air conditionné". "Prenez les mesures d'urgence." Open Subtitles تهديد باستـخدام غاز السارين في التكييف ، اتخذ الاجراءات
    Les fenêtres sont neuves, les radiateurs sont neufs, l'air conditionné est neuf. Open Subtitles النوافذ ذات طراز جديد ، المدفأة ذات طراز جديد ، مكيف الهواء ذات طراز جديد
    Dois-je ajouter que les deux salles d'audience sont toutes équipées d'air conditionné, ce qui est appréciable compte tenu des conditions climatiques prévalant à Arusha à certaines périodes de l'année. UN وأود أن أضيف أن القاعتين مجهزتان بأجهزة تكييف الهواء، وهذا أمر هام بسبب حالة الطقس في أروشا في فترات معينة من السنة.
    Elles auraient du garder la fenêtre bien fermé sur l'air conditionné l'empêchant de tomber. Open Subtitles لا بد أنهم أغلقوا النافذة بإحكام على وحدة المكيف لكي يمنعوه عن السقوط
    Tu as réfléchi à ma proposition de rejoindre mon école de réparateurs d'air conditionné ? Open Subtitles أهناك فرصة لتغيير رأيك بشأن الإنضمام لمدرسة تصليح المكيفات الخاصه بي ؟
    Il se ruine en art africain et il n'a pas l'air conditionné. Open Subtitles يصرف ببذخ لجمع التماثيل الأفريقية و لم يقم بتركيب مكيف للهواء
    J'ai reçu du chocolat noir, grenade-cannelle "rogelato", que j'avais l'intention de consommer dans ma cabine avec air conditionné. Open Subtitles لقد شربت بعض الشوكولا الداكنه مع الرمان والقرفه لتوي وانا مرتاح في كوخي مع التكييف الهوائي الموجود فيه
    Dites à la propulsion de fermer l'air conditionné et de démonter les conduits. Open Subtitles اطلب من المهندس اغلاق التكييف وفصل الاقسـام عن بعضها البعض
    Je laisserai fermé le système d'air conditionné par précautions. Open Subtitles سنبقي على اغلاق نظام التكييف كاجراء احترازي
    La salope ne fera pas remettre l'air conditionné ! Open Subtitles عندما سَتدُورُ تلك الكلبةِ يَعُودُ التكييف للعمل؟
    Bien, Steve refuse toujours de travailler, donc je pense que je vais jeter un coup d'oeil à l'air conditionné moi même. Open Subtitles حسنٌ .. مازال العمال يرفضون العمل لذا فكرتُ أن ألقي نظرة على التكييف بنفسي
    J'ai appris les noms de tout le monde, et ils ont réparé l'air conditionné. Open Subtitles لقد أصبحت أعرف أسماء الجميع وهم الآن يصلحون التكييف
    J'ai été enfermé toute la journée avec l'air conditionné à fond. Open Subtitles كنت فى الداخل طوال اليوم مع مكيف الهواء ـ أوه..
    Imagine quand j'ai arrêté l'air conditionné. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء
    Démarrage, fermeture des portes... fenêtre, radio, air conditionné, clignotants, phares ? Open Subtitles مفتاح التشغيل, أقفال الأبواب النافذة,الراديو,مكيف الهواء أضواء الانعطاف, أضواء التحذير
    Ouais. Avec des appareils haut de gamme, un nouveau moteur, l'air conditionné... Tout Open Subtitles اجل، وُضع بها أجهزة حديثة ومحرك جديد، وجهاز تكييف
    Ils essaient de nous faire paniquer en coupant l'air conditionné. Open Subtitles إنّهم يحاولون أن يفزِعونا بإيقاف تشغيل تكييف الهواء يا رجل
    Et pour renforcer le mental, ne jamais utiliser l'air conditionné. Open Subtitles احرص على عدم استعمال المكيف في الصيف أو في الشتاء لتستطيع أن تقوي عقلك.
    Tu pourrais accéder au système d'air conditionné de la prison? Open Subtitles أيمكنك الوصول لوحدة المكيفات الهوائية للسجن؟
    J'aimerais avoir l'air conditionné, des ballons, du fromage... et de la dynamite. Open Subtitles أتمنى لو أن هناك ...... مكيف للهواء,بالونات, جبنة . و متفجرات
    Pas besoin de faire comme si tu venais d'inventer l'air conditionné. Open Subtitles ليست هناك حاجة لتتصرّف وكأنّك اخترعت مكيّف الهواء
    Tu ferais mieux de penser à quelque chose, car on n'a plus d'air conditionné. Open Subtitles حسناً, من الأفضل أن تفكري في شيئ لأننا فقدنا منافذ التهوية
    Y avait un ventilo à pile sur le tableau de bord, car l'air conditionné, à l'époque, même pas en rêve. Open Subtitles لقد كنت أملك مروحة صغيرة تعمل على البطارية لم يكن هناك مكيف هواء في تلك الأيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more