Il veut l'introduire dans le système d'air conditionné d'un sous-marin. | Open Subtitles | إنه يخطط لنشـره من نظام التكييف في الغواصة |
"Menace de gaz sarin dans l'air conditionné". "Prenez les mesures d'urgence." | Open Subtitles | تهديد باستـخدام غاز السارين في التكييف ، اتخذ الاجراءات |
Les fenêtres sont neuves, les radiateurs sont neufs, l'air conditionné est neuf. | Open Subtitles | النوافذ ذات طراز جديد ، المدفأة ذات طراز جديد ، مكيف الهواء ذات طراز جديد |
Dois-je ajouter que les deux salles d'audience sont toutes équipées d'air conditionné, ce qui est appréciable compte tenu des conditions climatiques prévalant à Arusha à certaines périodes de l'année. | UN | وأود أن أضيف أن القاعتين مجهزتان بأجهزة تكييف الهواء، وهذا أمر هام بسبب حالة الطقس في أروشا في فترات معينة من السنة. |
Elles auraient du garder la fenêtre bien fermé sur l'air conditionné l'empêchant de tomber. | Open Subtitles | لا بد أنهم أغلقوا النافذة بإحكام على وحدة المكيف لكي يمنعوه عن السقوط |
Tu as réfléchi à ma proposition de rejoindre mon école de réparateurs d'air conditionné ? | Open Subtitles | أهناك فرصة لتغيير رأيك بشأن الإنضمام لمدرسة تصليح المكيفات الخاصه بي ؟ |
Il se ruine en art africain et il n'a pas l'air conditionné. | Open Subtitles | يصرف ببذخ لجمع التماثيل الأفريقية و لم يقم بتركيب مكيف للهواء |
J'ai reçu du chocolat noir, grenade-cannelle "rogelato", que j'avais l'intention de consommer dans ma cabine avec air conditionné. | Open Subtitles | لقد شربت بعض الشوكولا الداكنه مع الرمان والقرفه لتوي وانا مرتاح في كوخي مع التكييف الهوائي الموجود فيه |
Dites à la propulsion de fermer l'air conditionné et de démonter les conduits. | Open Subtitles | اطلب من المهندس اغلاق التكييف وفصل الاقسـام عن بعضها البعض |
Je laisserai fermé le système d'air conditionné par précautions. | Open Subtitles | سنبقي على اغلاق نظام التكييف كاجراء احترازي |
La salope ne fera pas remettre l'air conditionné ! | Open Subtitles | عندما سَتدُورُ تلك الكلبةِ يَعُودُ التكييف للعمل؟ |
Bien, Steve refuse toujours de travailler, donc je pense que je vais jeter un coup d'oeil à l'air conditionné moi même. | Open Subtitles | حسنٌ .. مازال العمال يرفضون العمل لذا فكرتُ أن ألقي نظرة على التكييف بنفسي |
J'ai appris les noms de tout le monde, et ils ont réparé l'air conditionné. | Open Subtitles | لقد أصبحت أعرف أسماء الجميع وهم الآن يصلحون التكييف |
J'ai été enfermé toute la journée avec l'air conditionné à fond. | Open Subtitles | كنت فى الداخل طوال اليوم مع مكيف الهواء ـ أوه.. |
Imagine quand j'ai arrêté l'air conditionné. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء |
Démarrage, fermeture des portes... fenêtre, radio, air conditionné, clignotants, phares ? | Open Subtitles | مفتاح التشغيل, أقفال الأبواب النافذة,الراديو,مكيف الهواء أضواء الانعطاف, أضواء التحذير |
Ouais. Avec des appareils haut de gamme, un nouveau moteur, l'air conditionné... Tout | Open Subtitles | اجل، وُضع بها أجهزة حديثة ومحرك جديد، وجهاز تكييف |
Ils essaient de nous faire paniquer en coupant l'air conditionné. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون أن يفزِعونا بإيقاف تشغيل تكييف الهواء يا رجل |
Et pour renforcer le mental, ne jamais utiliser l'air conditionné. | Open Subtitles | احرص على عدم استعمال المكيف في الصيف أو في الشتاء لتستطيع أن تقوي عقلك. |
Tu pourrais accéder au système d'air conditionné de la prison? | Open Subtitles | أيمكنك الوصول لوحدة المكيفات الهوائية للسجن؟ |
J'aimerais avoir l'air conditionné, des ballons, du fromage... et de la dynamite. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك ...... مكيف للهواء,بالونات, جبنة . و متفجرات |
Pas besoin de faire comme si tu venais d'inventer l'air conditionné. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لتتصرّف وكأنّك اخترعت مكيّف الهواء |
Tu ferais mieux de penser à quelque chose, car on n'a plus d'air conditionné. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن تفكري في شيئ لأننا فقدنا منافذ التهوية |
Y avait un ventilo à pile sur le tableau de bord, car l'air conditionné, à l'époque, même pas en rêve. | Open Subtitles | لقد كنت أملك مروحة صغيرة تعمل على البطارية لم يكن هناك مكيف هواء في تلك الأيام |