"akil" - Translation from French to Arabic

    • عقيل
        
    • عاقل
        
    Affaire No 873 : Akil UN القضية رقم ٨٧٣: عقيل
    77. Khalaf Akil Ali al-Dhafiri UN خلف عقيل علي الظفيري
    M. Akil (Pakistan) remercie tous les États Membres qui ont soutenu la désignation du Vérificateur général des comptes du Pakistan en tant que Commissaire aux comptes de l'ONUDI pour un second mandat. UN 21- وقد اعتُمد مشروع المقرر. 22- السيد عقيل (باكستان): شكر كل الدول الأعضاء لدعمها تعيينَ مراجِع الحسابات العام في باكستان لولاية ثانية بصفة مُراجع خارجي لحسابات اليونيدو.
    Le Représentant de la République turque de Chypre-Nord (Signé) Hilmi Akil UN (توقيع) حلمي عقيل ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص
    M. Akil (Pakistan) dit appuyer l'interprétation du texte donné par le Président. UN 38- السيد عقيل (باكستان): قال إنه يؤيد تفسير الرئيس للنص.
    69. M. Akil (Pakistan) dit que la délégation de son pays continue de rechercher une décision par consensus. UN 69- السيد عقيل (باكستان): قال إن وفده ما زال يسعى إلى قرار توافقي.
    M. Akil (Pakistan) dit que ne pas fixer de délai lui conviendrait et demande quelle a été la pratique dans le passé. UN 26- السيد عقيل (باكستان): قال إنه يسعده أن لا يحدّد أي موعد نهائي، ولكنه يريد أن يسأل عن الممارسة السابقة.
    M. Akil (Pakistan) pense qu'il ne faut pas imposer d'échéance aux États Membres. UN 30- السيد عقيل (باكستان): قال إنه لا يظن أنه ينبغي فرض موعد نهائي على الدول الأعضاء.
    M. Akil (Pakistan) dit qu'il n'apprécie pas l'insertion d'une date limite, mais s'associera à un consensus si nécessaire. UN 34- السيد عقيل (باكستان): قال إنه لا يميل إلى إدراج موعد نهائي، ولكنه سيقبل ذلك إذا وُجد توافق في الآراء بشأنه.
    M. Akil (Pakistan) approuve. UN 20- السيد عقيل (باكستان): وافقه في الرأي.
    21. Fahed Akil Rakan Al-Zufayri (Saoudien résidant au Koweït) UN 21 - فهد عقيل راكان الظفيري (سعودي الجنسية)
    M. Akil (Pakistan) demande ce que recouvre le concept de " programme régional " ; sûrement pas le simple total de tous les programmes d'une région. UN 9- السيد عقيل (باكستان): تساءل عما يحمل مفهوم " البرنامج الإقليمي " بين طياته، وافترض أنه ليس مجرد محصّلة عامة لجميع البرامج القطرية في المنطقة.
    M. Akil (Pakistan) dit que dans un souci de clarté, on pourrait faire référence à " la Déclaration du Sommet ibéro-américain de 2003 " plutôt qu'à la seule " Déclaration " . UN 19- السيد عقيل (باكستان): قال إنه يمكن، توخيا للوضوح، أن يُشار إلى " إعلان مؤتمر القمة الإبيروأمريكي الثالث عشر لعام 2003 " بدلا من " الإعلان " فقط.
    M. Akil (Pakistan) demande à quelles résolutions et décisions de la Conférence générale et du Conseil du développement industriel renvoie le paragraphe. Il faudrait en indiquer les numéros. UN 31- السيد عقيل (باكستان): تساءل أي القرارات والمقررات الصادرة عن المؤتمر العام وعن مجلس التنمية الصناعية تشير إليها الفقرة، وقال إنه يكون من المفيد أن تُدرج أرقام هذه القرارات والمقررات.
    M. Akil (Pakistan) propose de déplacer les paragraphes 6 et 7 et de les insérer entre les paragraphes 3 et 4 afin de rendre ainsi leur ordre plus logique. UN 42- السيد عقيل (باكستان): اقترح تغيير مكان الفقرتين 6 و7 ووضعهما بين الفقرتين 3 و4 من المنطوق، مما يجعل الترتيب أكثر منطقية.
    M. Akil (Pakistan) propose de remplacer la fin du paragraphe 4 " la poursuite éventuelle ... " par " l'orientation future ... " . UN 48- السيد عقيل (باكستان): اقترح استبدال نهاية الفقرة 4 من المنطوق، ابتداء من عبارة " احتمال مواصلة... "
    M. Akil (Pakistan) fait observer que s'il ne s'abuse, l'Accord de coopération a été conclu pour cinq ans, alors que la phase pilote ne dure que deux ans. UN 65- السيد عقيل (باكستان): قال إن اتفاق التعاون، حسب فهمه، أبرم لمدة خمس سنوات في حين أن المرحلة التجريبية لا تدوم سوى سنتين.
    21. Fahed Akil Rakan al-Zufayri (Saoudien résidant au Koweït) UN فهد عقيل راكان الظفيري (سعودي الجنسية)
    77. Khalaf Akil Ali Al-Dhafiri UN 77 - خلف عقيل علي الظفيري
    21. Fahd Akil Rakan Al Zufayri (Saoudien résidant au Koweït) UN 21 - فهد عقيل راكان الظفيري
    Concernant: Muhammad Radzi bin Abdul Razak, Nurul Mohd Fakri bin Mohd Safar, Mohd Akil bin Abdul Raof, Eddy Erman bin Shahime, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Abi Dzar bin Jaafar, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Mohd Ikhwan Abdullah et Shahrul Nizam Amir Hamzah UN بشأن: محمد راضي بن عبد الرزاق ونور محمد فكري بن محمد سفر ومحمد عاقل بن عبد الرؤوف وإيدي إيرمان بن شاهيم ومحمد عارفين بن ذو القرنين وأبي ذر بن جعفر وفضل حسن بن قمر الزمان ومحمد إخوان عبد الله وشهر نظام أمير حمزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more