"alchimiste" - Translation from French to Arabic

    • الكيميائي
        
    • الخيميائي
        
    • كيميائي
        
    • خيميائي
        
    • فارس القرون
        
    • وسطى
        
    Maintenant qui est une super alchimiste ? Tu vas bien ? Open Subtitles الأن ، من يكون الكيميائي الأقل من المتوسط؟ أنت بخير؟
    "La seule Pierre qui existe actuellement appartient à M. Flamel l'illustre alchimiste qui a fêté, l'an dernier, son 665ème anniversaire. Open Subtitles الكيميائي الشهير، والذي احتفل العام الماضي بميلاده ال665 هذا ما يحرسه فلافي في الطابق الثالث
    Et j'ai appris que l'alchimiste Fullmetal était ici. Open Subtitles وفي طريقي أبلغوني أن الخيميائي المعدني عندنا
    Oui, l'alchimiste Fullmetal, Edward Elric. Open Subtitles نعم . الخيميائي المعدني الكامل ، إدوارد إلريك
    Un alchimiste utilisa une pierre, une pierre particulière, pour préserver mon corps de l'âge. Open Subtitles كيميائي استخدم حجر .حجر خاص ، للحفاظ على جسدي من الشيخوخة
    Et avant que tu le demandes, oui, chaque alchimiste de l'Histoire est un illusionniste menteur et trompeur. Open Subtitles وقبل ان تسأل , نعم كل كيميائي في التاريخ كاذب و غشاش ومخادع
    S'il devient alchimiste d'État, vous quitterez le village ? Open Subtitles إذا اصبح إد خيميائي حكومي هل ستترك هذه البلدة؟
    Vidocq enquetait sur l'alchimiste. Open Subtitles قلت لك فيدوك كان يتحرّى عن فارس القرون الوسطى
    En 1536... l'alchimiste Uberto Fulcanelli fuit l'Inquisition et débarque à Vera Cruz, au Mexique. Open Subtitles في عام 1536 كان هناك رجل وهروب من الإستقصاء الكيميائي أوبريتو فولكانلي
    Et l'oublier, c'est exactement ce que j'aurais aimé que vous m'aidiez à faire, alchimiste. Open Subtitles ومعرفتها جيداً هو بالضبط ما أريدك أن تعرفه لتساعدني بتخطي الأمر، أيها الكيميائي
    Non, pas d'inquiétude. Parti depuis longtemps, tout comme l'alchimiste. Open Subtitles .كلا ، لقد انتهىت منذ وقت طويل مع الكيميائي
    Vous, alchimiste Fullmetal, vous m'accompagnez. Open Subtitles وأيضاً سأجعل الكيميائي المعدني يأتي معي بعد ذلك
    Voici la dernière transmutation de l'alchimiste Fullmetal ! Open Subtitles هذا أخر تحويل سيقوم به الكيميائي المعدني
    C'est toi, l'alchimiste Fullmetal, Edward Elric ? Open Subtitles انت هو .. الخيميائي المعدني الكامل .إدوارد
    C'est toi, l'alchimiste Fullmetal ? Open Subtitles ماذا ماذا أتقصد أن هذا هو الخيميائي المعدني الكامل ؟
    L'alchimiste au Bras Puissant, Alex Louis Armstrong. Open Subtitles الخيميائي بالذراع القوية . أليكس لويس آرمسترونج
    Un alchimiste a utilisé une pierre pour que je ne vieillisse pas. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    Ça pourrait être un alchimiste ou un mage devenu fou. Open Subtitles قد يكون كيميائي ما أو ساحر فقد عقله
    Un alchimiste a utilisé une pierre pour préserver mon corps de la vieillesse. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    Au nom du Führer King Bradley, nous décernons à Edward Elric le titre d'alchimiste d'État ainsi que le qualificatif de "Fullmetal". Open Subtitles أنا الفهرير الرئيس الملك برادلي بموجب القانون أوظف إدوارد إلرك خيميائي حكومي ويمنح اللقب "الخيميائي المعدني الكامل"ا
    Il a été fait par un alchimiste. Open Subtitles تم صنعه بواسطة خيميائي ممن يحولون المعادن المختلفه الي ذهب
    Le plus grand alchimiste du Moyen Age. Open Subtitles بل كان أعظم خيميائي في العصور الوسطى
    ..et derrière l'alchimiste, Vidocq? Open Subtitles نفترض فارس القرون الوسطى كان وراء حادثه البرق هذا يعني إن فيدوك هو فارس القرون الوسطى
    Je n'ai jamais rencontré d'alchimiste auparavant. Open Subtitles Hmm. أنا أبداً مَا قابلتُ كيمياوي قرون وسطى قبل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more