"alcool dans" - Translation from French to Arabic

    • الكحول في
        
    • كحول في
        
    • الكحولية في
        
    • الخمر في
        
    • للكحول في
        
    • الخمور في
        
    • الكحوليات في
        
    • خمور في
        
    Non, je pense juste que son taux d'alcool dans le sang pourrait faire démarrer une tondeuse. Open Subtitles كلّا، إنّي أظنّ أنّ مستوى الكحول في دمه يُمكنه تشغيل آلة قصّ عشب.
    Je n'ai pas besoin de faire entrer de l'alcool dans mon corps aussi rapidement. Open Subtitles أنا لا تحتاج إلى إدخال الكحول في كوس الجسم ى قريبا.
    Ce qui veut dire qu'il n'y avait plus d'alcool dans mon sang après 90 min Open Subtitles مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة
    Doc a confirmé qu'il n'avait pas d'alcool dans le sang. Open Subtitles الطبيب أكد ذلك قال بأنه ليس هناك أي كحول في جسمه
    L'accent est mis sur l'intégration des questions relatives à la drogue et à l'alcool dans les programmes existants. UN ويجري التأكيد على إدماج مسائل المخدرات والمشروبات الكحولية في البرامج الجارية في مكان العمل.
    Je devais créer un chemin à suivre pour les flammes, comme l'alcool dans la bouteille. Open Subtitles كنت بحاجة لاختراع ممر ضمن ألسنة النار مثل الخمر في الزجاجة
    Nous vous avons injecté une puce qui détecte la moindre présence d'alcool dans votre sang Open Subtitles لقد حقنا شريحة بداخلك والتي تكشف عن أيّ وجود للكحول في دمك
    le rapport d'autopsie indique que le taux d'alcool dans son sang était de 0.31. Open Subtitles تقرير تشريح جثة يقول بأنّ مستوى الكحول في دمّه كان 0,31
    L'autopsie révéla la drogue et l'alcool dans son système, mais la dose n'était pas assez forte pour la tuer. Open Subtitles الطبيب الشرعي اكتشف وجود الكحول في جسدها لكنني كنت أعرف أن هذا لا يكفي لقتلها
    Le Comité se déclare alarmé par la prévalence de la consommation d'alcool dans l'État partie, et les conséquences négatives dont les femmes peuvent pâtir. UN وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها إزاء انتشار الكحول في الدولة الطرف، وإزاء نتائجه السلبية التي تؤثر على المرأة.
    Je ne t'ai pas invité car je sais qu'un tas d'inconnus buvant de l'alcool dans leurs maillots de bain Open Subtitles مجموعة من الغرباء يشربون الكحول في بزّات الإستحمام
    Je mettrais jamais ma fille en danger en conduisant avec une goutte d'alcool dans mon corps. Open Subtitles لن اعرض إبنتي للخطر ابداً بالقيادة بقطرة من الكحول في جسدي
    Ne joue pas de guitare, ne boit pas et maintenant on la retrouve décédée dans un bar avec de l'alcool dans son organisme et avec une guitare. Open Subtitles لا تلعب جيتار لا تشرب و حتى الآن هي فقط ميتة في حانة بمستوى كحول في دمها و معها جيتار
    Les rapports d'autopsie ne montrent pas d'alcool dans le sang. Open Subtitles تقرير التشريح لم يكن هناك كحول في دم المريض
    Le rapport de toxicologie dit qu'il n'y avait ni drogues, ni alcool dans son sang. Open Subtitles .. لقد حصلنا على تقريره الطبي و . لم يكن هناك مخدرات أو كحول في جهازه
    La consommation totale d'alcool dans le territoire a diminué entre 1990 et 1993. UN وهبط اجمالي استهلاك المشروبات الكحولية في اﻹقليم في الفترة ما بين ٠٩٩١ و٣٩٩١.
    Ça va faire 15 ans que je vends de l'alcool dans ma boutique. Open Subtitles بندقية الصَغيرة خمس عشْرة سنة و أنا أَبِيعُ المشروب الكحولية في الخارج من نفس المحل
    Le Comité est préoccupé, toutefois, par le niveau élevé de consommation d'alcool dans l'État partie, ce qui a une incidence directe sur les enfants, sur l'augmentation de la consommation d'alcool par les adolescents et sur celle des cas d'excès de boisson. UN بيد أن القلق يساور اللجنة إزاء ارتفاع معدل استهلاك المشروبات الكحولية في الدولة الطرف، بما يؤثر تأثيراً مباشراً في الأطفال، وزيادة استهلاك المراهقين المشروبات الكحولية وتعاطي الشرب حتى الثمالة.
    Il y a plus d'une façon de faire entrer de l'alcool dans un Gallagher. Open Subtitles توجد أكثر من طريقة لتدخل الخمر في جسم ال قالقر
    Toute trace d'alcool dans mon haleine, et il ne démarre plus pendant 24 h. Open Subtitles إن كان ثمة أثر للكحول في نفسي فلن تعمل مدة أربعة وعشرون ساعة
    Maintenant nous allons mettre des bidons d'alcool dans sa voiture. Open Subtitles الآن سنقوم زرع برميل الخمور في سيارته الجيب.
    Comme ce clown géant au-dessus du magasin d'alcool dans la vallée. Open Subtitles تماماً مثل ذلك المهرج الضخم الذي كان في أعلى متجر الكحوليات في الوادي
    J'ai un Ryan Montgomery qui a demandé un permis d'alcool dans le Queens. Open Subtitles لدي شخص واحد باسم " رايان مونتقري " قدم على ترخيص محل خمور في " كوينز "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more