"alexa" - Translation from French to Arabic

    • أليكسا
        
    • اليكسا
        
    • لأليكسا
        
    • ألكسا
        
    • إليكسا
        
    La vraie raison de ma venue, c'est que Duval, Otto, Alexa et moi avons discuté. Open Subtitles ماري, السبب الرئيسي في وجودي هنا كنـُـا نتحدث عنكِ, , أنت تعلمين ديوفال, أوتو و أليكسا
    j'aiarrangédeschoses avec Alexa... leréservoir,argent,lamaison... afinquevousnedeviezpasvousinquiéter au sujet de cela. Open Subtitles لقد رتبتُ كل شيء مع أليكسا الخزان, المال, والمنزل ولهذا لا تقلق من أي شيء
    Alexa, va donc te nettoyer. Open Subtitles أليكسا, لماذا لا تذهبين وتحسًـني من هندامكِ
    Vous savez ce qui est arrivé à Alexa hier ? Open Subtitles هل عرفتِ ما حدث مع اليكسا ليلة أمس؟
    Je sais pas c'est quoi ton problème, mais Alexa est un membre de mon église, et c'est mon boulot de faire attention à elle. Open Subtitles أنظر ، انا لا اعرف ما خطبك لكن اليكسا عضوة فى جماعتي ومن واجبات عملي أن أقوم بحمايتها
    Moi c'est de ne pas avoir sauté de ce pont. Buddy, c'est Alexa. Open Subtitles بالنسبة لي لم يكن عدم قيامي بالقفز من فوق الجسر الملعون بادي ، أنا اليكسا
    Alexa, il devrait y avoir quatorze nouveaux produits à la présentation, mais j'en vois seulement treize sur cette liste. Open Subtitles أليكسا, يجب أن يكون هناك 14 منتجاً جديداً في عرضنا للمنتجات الجديدة ولكني أرى فقط 13 نموذجاً في هذه القائمة
    Alexa,vousn'êtespasautorisé d'êtredanscettepartiedela maison. Open Subtitles أليكسا, أنتِ لا يـُـسمح لكِ بالوجود هنا في هذا الجزء من المنزل
    Pouvez-vous nous parler des autres clients d'Alexa ? Open Subtitles هل تستطيعين اخبارنا عن الزبائن الآخرين التي واعدتهم أليكسا ؟
    Mais il n'y avait aucune photo de Rafts avec Alexa, et Alexa tournait la tête à la caméra de l'ascenseur. Open Subtitles لكن لم تكن هناك صورة لأليكسا مع جيروم وأدارت أليكسا رأسها بعيدا عن كاميرا المصعد
    On ignore comment Rafts gagnait sa vie, mais on sait qu'Alexa s'y connaissait en pigeons. Open Subtitles إذن نحن لانعرف كيف يجني رافت أمواله لكن نعرف أن أليكسا كانت تعرف حمامها
    Elle ressemble à Alexa, mais je peux pas l'affirmer. Open Subtitles أعني أنها تشبه أليكسا لكن لا أستطيع الجزم
    Alexa devrait être dans là maintenant. Open Subtitles أليكسا يجب أن تكون في الداخل الآن
    Quand tu fouleras le pavé en portant cette robe, tout le monde saura qu'Alexa Cummings est la Reine de la mode de toute la région. Open Subtitles عندما ستتبخترين على ممشى العرض بهذا الفستان العالم أجمع سيعلم اليكسا كاميننج تكون ملكة الأزياء
    le coeur et l'esprit de la mode à Ladner, propriétaire de la Boutique Alexa, ouverte du lundi au samedi, de 10 h à 18 h. Open Subtitles قلب وروح مشهد الموضة فى لادنر ومالكة متجر اليكسا يفتح من الأثنين حتى السبت من الساعة العاشرة حتى السادسة
    Voici... Alexa Cummings ! Ce soir, Alexa porte un étonnant... poncho ? Open Subtitles الآنسة اليكسا كاميينج الليلة ، ترتدي اليكسا
    Alexa, où en est le costume de Martin Luther ? Open Subtitles اليكسا ، كيف آل حال رداء مارتن لوثر؟
    Alexa, je dois vous parler de votre sélection pour le club de lecture. Open Subtitles اليكسا ، اريد التحدث معكِ عن أختيار نادي الكتب خاصتك
    Bizarre, mais je ne peux m'empêcher de penser à Alexa Bechenbauer. Open Subtitles هذا أمر غريب، ولكن لا يسعني التفكير اليكسا Bechenbauer.
    Ma meilleure candidate, Alexa Milshinova, qui a passé sa carrière à sortir avec les plus gros flambeurs de Las Vegas. Open Subtitles أخمّن بشدّة (ألكسا ميلشنوفا) همّت للحصول على وثيقة عالية مع أكبر المقامرين بـ(فيغاس).
    Alexa est revenu. Open Subtitles إليكسا رجعت مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more