Allocution de M. Alija Izetbegović, Président de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | خطاب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
M. Alija Izetbegovic, Président de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهوريــة البوسنة والهرسك، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Alija Izetbegovic, Président de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيكوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
J'ai été chargé de vous faire part de ce qui suit par M. Alija Izetbegović, Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. | UN | طلب اليﱠ السيد على عزت بيغوفيتش رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك أن أنقل اليكم ما يلي: |
J'ai l'honneur de vous faire tenir la lettre ci-jointe datée d'aujourd'hui et signée par le Président de la Bosnie-Herzégovine, M. Alija Izetbegovic. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة اليوم، الموقعة من رئيسي السيد على عزت بيكوفيتش. |
Après avoir examiné ensemble la question des relations entre les Croates et les Musulmans, nous, Alija Izetbegovic et Mate Boban, sommes convenus de ce qui suit : | UN | بعد أن أجرى علي عزت بيكوفيتش وماتي بوبان محادثات بشأن العلاقات بين الكرواتيين والمسلمين، خلصا الى ما يلي: |
Allocution de M. Alija Izetbegović, Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | خطــاب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
M. Alija Izetbegović, Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، الى داخل قاعة الجمعية العامة. |
M. Alija Izetbegović, Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيكوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre de M. Alija Izetbegovic, Président de la République de Bosnie-Herzégovine. | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة الموجهة اليكم من رئيسي السيد علي عزت بيكوفيتش. |
M. Alija Behmen, Maire de Sarajevo, et M. Emir Suljagić, son conseiller | UN | السيد علي عزت بهمن، رئيس بلدية سراييفو، ومستشاره السيد أمير سولياجيتش |
∙ La nouvelle présidence sera composée d'Alija Izetbegovic, d'Ante Jelavic et de Zivko Radisic. | UN | ● سيتألف مجلس الرئاسة الجديد من علي عزت بيغوفيتش وآنت جيلافييتش وزيفكو راديستيش. |
S.E. M. Alija Izetbegovic Président de la Présidence commune | UN | سعادة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس هيئة الرئاسة |
M. Alija Izetbegović, Président de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب فخامة السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Alija Izetbegovic, Président de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | خطاب صاحب السعادة السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre que vous a adressée le Président de mon pays, M. Alija Izetbegovic. | UN | أتشرف بأن أحيل رسالة موجهة اليكم من رئيسي، السيد علي عزت بيكوفيتش. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre du Président Alija Izetbegovic, qui vous est adressée. | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة الموجهة الى سعادتكم من رئيس بلدي السيد على عزت بيغوفيتش. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par notre Président, M. Alija Izetbegovic. | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة الموجهة الى سعادتكم من رئيسي، السيد على عزت بيغوفيتش. |
Le Président de la présidence de la Alija Izetbegovic | UN | على عزت بيغوفيتش رئيس هيئة الرئاسة لجمورية |
Nous exprimons également nos sincères félicitations au Président Alija Izetbegović dont les qualités de dirigeant ont su lui gagner la confiance de la population. | UN | ونسجل التهنئـــة للرئيس على عزت بيقوفتش على ثقة شعب البوسنة فـــي قيادته. |
(Signé) Mate BOBAN (Signé) Alija IZETBEGOVIC Témoins : | UN | )توقيع( ماتي بوبان )توقيع( الحاج عزت بوغوفيتش |
Le Conseil commence l’examen de la question en entendant des exposés de Son Excellence M. Ante Jelavic, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine, Son Excellence M. Alija Izetbegovic, Membre de la Présidence de la Bosnie-Herzé- govine, et Son Excellence M. Zivko Radisic, Membre de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine. | UN | وشرع المجلس في نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطات إعلامية من فخامة السيد أنتي جيلافيتش رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك وفخامة السيد أليا عزت بيكوفيتش، عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك وفخامة السيد زيفكو راديزتش عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |