"alinéa e" - Translation from French to Arabic

    •   
    • الفرعية هاء
        
    • الفقرة هاء
        
    alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa. UN يرجى تقديم أي معلومات ذات صلة لتنفيذ الاتفاقات والبروتوكولات والقرارات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية.
    alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa. UN الرجاء تقديم أي معلومات ذات صلة بتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات والقرارات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Toutefois, j'ai voté en faveur de tous les alinéas A à F — sauf l'alinéa e — car je puis accepter les affirmations faites dans chacun d'eux. UN ومع ذلك فقد صوتت مؤيدا لجميع الفقرات الفرعية من ألف إلى واو - باستثناء الفقرة الفرعية هاء - ذلك ﻷن بإمكاني قبول البيانات الواردة في كل منها.
    Pour sa part, l'alinéa e de l'article 73 du cinquième Plan de développement consacre le droit des travailleurs et des employeurs d'organiser des manifestations syndicales. UN وبالمثل، فإن الفقرة هاء من المادة 73 من الخطة الإنمائية الخامسة تؤكد الحق القانوني للعمال وأرباب العمل في المشاركة في الاحتجاجات النقابية.
    La mission spéciale aux Bermudes a révélé que rien n'a été fait pour appliquer l'alinéa e) de l'Article 73 de la Charte. UN وأضاف أن البعثة الخاصة الموفدة إلى برمودا كشفت عن أنه لم يُُتّخَذ أي إجراء كان فيما يتعلق بالفقرة 73 ب من الميثاق.
    83. Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la UN المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    COMMUNIQUÉS EN VERTU DE L'alinéa e DE L'ARTICLE 73 DE LA CHARTE DES NATIONS UNIES UN المعلومات المرسلــــة بمقتضى المادة ٧٣ من ميثاق
    Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies UN المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Demandes d'audition Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies UN معلومات محالة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة
    Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies UN المعلومات الواردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة
    Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies UN المعلومات المتعلقة باﻷقاليم غير الذاتية، المعلن عنها بشأن الفقرة هـ من المادة ٧٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    iii) Mette également à profit les informations dont il est question cidessus à l'alinéa e du paragraphe 41; UN `3` أن تعتمد أيضاً على المعلومات المقدمة، على النحو المبين في الفقرة 5 أعلاه؛
    alinéa e) - Donnez tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa. UN قدم أي معلومات ذات صلة بتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات والقرارات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية.
    L'Assemblée décide de procéder immédiatement à l'examen de l'alinéa e) du point 94 de l'ordre du jour. UN ووافقت الجمعية على الشروع فورا في النظر في ذلك البند الفرعي.
    Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies UN معلومات واردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة
    Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies UN معلومات واردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة
    On trouvera décrites ci-après trois initiatives prises par le Ministère fédéral de l'éducation, de la science et de la culture en vertu de l'article 10, alinéa e). UN يرد فيما يلي شرح لثلاث مبادرات قامت بها وزارة التعليم والعلوم والثقافة الاتحادية في إطار الفقرة هـ من المادة 10.
    Les équivoques relevées à l'alinéa e confirment, comme je le soutiens, que la Cour aurait été bien avisée de refuser d'emblée de donner un quelconque avis en l'espèce. UN والالتباسات التي تنطوي عليها الفقرة الفرعية هاء تثبت رأيي بأن كان من اﻷولى بالمحكمة أن تمتنع كليا من البداية عن إصدار الفتوى في القضية الحالية.
    alinéa e du préambule UN الفقرة هاء من الديباجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more