Je suis allée au Lycée Roosevelt, à Des Moines, et je ne serais pas ici si je ne croyais pas au Gouverneur Florrick. | Open Subtitles | ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك |
Elle est allée au Rwanda, dans les Balkans, au Moyen-Orient. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كل أرجاء العالم أمريكيا اللاتينية |
Elle etait en vie quand elle est allée au lac. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما ذهبت إلى البحيرة |
Quand j'étais enfant, je suis allée au zoo avec mon père. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، ذهبت الى حديقة حيوان مع والدي |
Je serais bien allée au Big Choice, mais ils n'ont pas le film que je veux. | Open Subtitles | ذهبت الى محل الأختيار الكبير ولكن الفلم اللذي اريد كان على ذلك الجدار |
Je suis allée au garage de ton père souvent, et il n'a jamais rien demandé. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى والدك منذ وقت طويل لم يقم بهذا من قبل |
Et Tanya est allée au musée Rodin la semaine dernière. | Open Subtitles | وتانيا ذهبت إلى متحف الرودان في الأسبوع السابق |
Ensuite, je suis juste allée au sport, je ne pouvais même pas m'entraîner parce que j'avais mal au bras. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت إلى النادي الرياضي حتى أنني لم أستطع التمرن لإن ذراعي كان يٌؤلمني نوعاً ما |
- Plutôt. Je suis allée au lit hier soir, et je m'éveille 14 mois plus tard. | Open Subtitles | ذهبت إلى الفراش الليلة الماضية استيقظت بعد 14 شهرا |
Je suis allée au match de UMKC avec Travis, et j'ai cru que des filles parlaient de moi, et Travis a pété un câble. | Open Subtitles | ذهبت إلى لعبة أومكك مع ترافيس، وأعتقد أن هؤلاء الفتيات كانوا يتحدثون عني، و ترافيس فقدت ذلك. |
Je suis allée au poste de police dans la section registres et identification. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى قسم الشرطة إلى قسم السجلات والهويات |
J'ai peur qu'elle soit allée au commissariat principal, et non celui-ci. | Open Subtitles | قلقتُ من إنها ذهبت إلى قسم الشرطة الرئيسي، وليس هذا. |
Pour le supporter, elle est allée au bar. | Open Subtitles | إحتاجت أمــرا لتحــافظ على هدوئهــا لذا ذهبت إلى الحــانة |
Il va pas remarquer que t'es allée au bal sans lui ? | Open Subtitles | نعم، ولكن لن جو نوع من إشعار أنك ذهبت إلى الكرة من دونه؟ |
Je ne comprends toujours pas pourquoi tu es allée au restaurant, dans ton état. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم -لماذا ذهبت إلى المطعم وأنت ِفي هذه الحالة |
Tu as un doigt ? Caitlin est allée au cabinet cette nuit pour chercher son père. | Open Subtitles | لديك اصبع كايتلين ذهبت الى الشركة تلك الليلة |
Je ne sais pas, mon amie Nancy me disait que son père disait travailler tard mais un soir, sa mère est allée au bureau et il n'y était pas. | Open Subtitles | ولكن في مرة من المرات امها ذهبت الى المكتب ولم يكن هناك اين كان ؟ |
Je suis allée au stade ce matin. | Open Subtitles | ذهبت الى المنتزه هذا الصباح ولم تكن هناك |
Je suis allée au commissariat... | Open Subtitles | انا فقط ذهبت الى قسم الشرطة لكنهم لا يصدقوننى |
Clara,quand je suis allée au bureau de Moray, tu avais tort de penser qu'il m'apprécie. | Open Subtitles | كلارا , عندما ذهبت الى مكتب السيد موراي لقد كنتِ مخطئة عندما ظننتي بأنه معجباً بي |
Tu es allée au parc du Monde des Sorciers sans moi. | Open Subtitles | ذهبتِ لمعرض عالم السحر بدوني؟ |
Je rentrais après avoir nagé chez mon ami, je suis allée au sous-sol pour poser mon maillot dans le sèche-linge, | Open Subtitles | أتيت إلى المنزل بعد السباحة في منزل صديقتي وذهبت إلى القبو لأضع سترتي في المُجفف |