Alléluia. Enfin. Alors qu'est-ce que vous avez fait de votre Grand-Père, hein? | Open Subtitles | يا سبحان الله, وأخيراً أتيتم ماذا فعلتم في جدكم؟ |
Alléluia, tends-moi la main. Ressuscite-moi. | Open Subtitles | سبحان الله ساعدني خارج، ينعشني ثانية. |
Moins de paperasse pour moi. Alléluia. | Open Subtitles | عمل مكتبي أقل من أجلي، يا سبحان الله. |
Écoute, croise les doigts dans le dos et dit "Alléluia Jésus." | Open Subtitles | اسمعني ضع اصابعك على بعضها خلف ظهرك وقل "هللويا يايسوع" |
Le blocus est levé. Alléluia. | Open Subtitles | تم رفع الحظر "هللويا" |
Comment écrit-on "Alléluia" ? | Open Subtitles | أبي، كيف تتهجأ "الحمد لله"؟ كيف لي أن أعرف؟ |
Une femme paralysée pourrait remarcher. Alléluia ! | Open Subtitles | امرأة مشلولة قد تمشي مرة أخرى, الشكر لله |
Celle de ton père ? "Alléluia" et "Ignorance, nous voilà" ? | Open Subtitles | إن نوعية أبوك هلالويا ، و ها قد أتينا بالجهل |
Oui! Oh, Alléluia! | Open Subtitles | نعم ، فى الحقيقة ، أوه ، سبحان الله |
Dis "Alléluia" ! | Open Subtitles | - سبحان الله. يقول سبحان الله. |
Alléluia! | Open Subtitles | سبحان الله, سبحان الله |
Gloire, gloire, Alléluia! | Open Subtitles | المجد، المجد، سبحان الله |
Alléluia, mon frère ! | Open Subtitles | سبحان الله .. يا اخى |
Alléluia, mon frère ! | Open Subtitles | سبحان الله يا اخى |
Quand je pense à la bonté de Jésus et à tout ce qu'il a fait pour moi, mon âme crie "Alléluia". | Open Subtitles | عندما أفكر بألوهية المسيح وكل ما فعله لي "روحي تصرخ "هللويا ! |
- Mazel tov. - Alléluia. | Open Subtitles | شكراً كثيرا هللويا |
Alléluia. | Open Subtitles | الحمد لله. الحمد لله. |
Alléluia, finalement, Phil dit enfin quelque chose de censé. | Open Subtitles | الشكر لله .. أخيراً , "فيل" يقول شيئاً له معنى |
Alléluia...''Sainte''Maggie ! | Open Subtitles | هلالويا يا قديسة ماجى |
- Vendu ! Marché conclu ! Alléluia ! | Open Subtitles | اتفقنا, الشكر للرب إنها تُمطر أقلام رصاص |
- Alléluia. - Nous rendons grâce à Dieu. | Open Subtitles | - ليتَمَجَّد الرَب، ليتمَجَّد الرَب |
Alléluia! | Open Subtitles | هاليلوجاه |