Ça a l'air d'avoir tout changé. Dieu merci, il est snob. | Open Subtitles | هذا سوف يحدث إختلاف كبير الحمد لله أنه متكبر. |
Dieu merci, tu es en vie. Attrape une arme et viens. | Open Subtitles | تومي، الحمد لله أنك حيّ خـد ذلك السلاح وتعال |
Dieu merci vous plaisantez, j'ai craint que vous soyez devenu fou. | Open Subtitles | الحمد لله أنك تمزح مجدداً أخشى أنك سوف تجن |
Heureusement que vous avez sauté! Autrement, j'aurais dû vous pousser! | Open Subtitles | الحمد لله أنك قفزت، وإلاّ كان عليّ رميكَ |
Merci mon Dieu pour ces sacs. Il a beaucoup d'affaires. | Open Subtitles | الحمد لله لهذه الحقائب لديه الكثير من العتاد |
Dieu soit loué. Passez-la-moi et tracez l'appel. | Open Subtitles | الحمد لله صليني بها وتحققي من مكان المكالمة |
Dieu merci tu pars. Tu dois me faire une énorme faveur. | Open Subtitles | الحمد لله انك ستذهب اريدك ان تقدم لي خدمه |
Dieu merci, - je ne suis plus sur le marché. | Open Subtitles | ،بالطبع هناك استثناءات الحمد لله أنني غير شاغر |
Moi aussi. Dieu merci on a le même incroyable métabolisme. | Open Subtitles | أنا أيضًا، الحمد لله أنا لدينا الشيء ذاته |
Dieu merci, je suis trop vieux pour causer davantage de problèmes. | Open Subtitles | الحمد لله أننى عجوزٌ ولا أثير المزيد من المشاكل |
Dieu merci, c'est ouvert pour le festival du réveillon. | Open Subtitles | نعم. الحمد لله أنها مفتوحة لمهرجان ليلة رأس السنة الميلادية الجديدة |
- Dieu merci, c'est derrière nous. | Open Subtitles | صحيح الحمد لله لأنّني كبرتُ على مثل هذه المسائل |
Dieu merci, vous admettez enfin avoir fait une chose de votre plein gré! | Open Subtitles | الحمد لله لمرة واحدة أنك لم تدعي أنهم أجبروكِ |
Dieu merci, ils nous ont donné ces UPSes pour la surtension. | Open Subtitles | الحمد لله أنهم أعطونا مولّدات الكهرباء الغير متقطعة هذه لتتغلب على اضطرابات الكهرباء |
Dieu merci. | Open Subtitles | الحمد لله بالنسبة لك. صه. الحمد لله بالنسبة لك. |
Ça circule bien. Je suis navrée. Dieu merci. | Open Subtitles | علم أنا آسفة جداَ الحمد لله حسناَ , أنا آسفة , لكن مراسم الزفاف ستظل معلقة |
Dieu merci, tu es là. Quoi bordel ? Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | الحمد لله أنكي هنا ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
Heureusement, il ne nous reste qu'une minute avant de redevenir des inconnus. | Open Subtitles | الحمد لله لأن لدينا دقيقة متبقية معاً قبل أن نعود غريبين مجدداً |
Heureusement que c'est opaque et hermétique. | Open Subtitles | الحمد لله وحصلت على الانتهاء من الدخان مع ختم محكم. |
Merci mon Dieu, tu as trouvé ce mystérieux mur collant. | Open Subtitles | الحمد لله أنت وجدت هذا الجدار لزجة في ظروف غامضة. |
- Ensuite, on pourra partir. - Dieu soit loué ! | Open Subtitles | ـ أوه، الحمد لله ـ هذا غير مجدي |
Je ne pensais pas qu'un jour je pourrai dire ça mais Merci Dieu c'est toi. | Open Subtitles | أوه،لم اعتقدت انني سوف انطق بهذه الكلمات أبدا، ولكن الحمد لله أنه أنت |
Comment écrit-on "Alléluia" ? | Open Subtitles | أبي، كيف تتهجأ "الحمد لله"؟ كيف لي أن أعرف؟ |
Grâce à Dieu le mien semble toucher à sa fin. | Open Subtitles | حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء |