"aller avec" - Translation from French to Arabic

    • الذهاب مع
        
    • أذهب مع
        
    • اذهب مع
        
    • يذهب مع
        
    • تذهب مع
        
    • بالذهاب مع
        
    • نذهب مع
        
    • تذهبي مع
        
    • يتماشى مع
        
    • الذهاب برفقة
        
    • الذهاب معكم
        
    • مرافقتك
        
    • ذهبت مع
        
    • للذهاب مع
        
    • إندونيسيا مع
        
    Ma femme vient d'appeler, elle ne peut pas venir, et je me suis dit que vous pourriez y aller avec votre mari. Open Subtitles فزوجتي قد اتصلت للتو, و لن يمكنها القدوم لذل فكرت انه يمكنك اخذ البطاقات و الذهاب مع زوجك
    Je suis pas sur qu'on ait le droit d'y aller avec un prof. Open Subtitles لا أظن من المسموح لنا الذهاب مع المعلمين.
    Je ne veux plus y aller avec ma mère. Je veux y aller avec toi. Open Subtitles لا أريد أن أذهب مع أمي بعد الآن أريد أن أذهب معك
    Je ferais mieux d'y aller avec quelqu'un qui ne voulait pas m'interviewer. Open Subtitles انا فقط .. افضّل ان اذهب مع شخصا ما لا يريد ان يعمل مقابلة تلفازية معي
    Selon leur témoignage, le lieutenant Kamana a dit à Nibizi de s'en aller avec Bikomagu et Gakoryo, parce que leur vie était en danger, ce qu'ils ont fait. UN وطلب الملازم كامانا من نيبيزي، وفقا لشهادتهما، أن يذهب مع بيكوماغو وغاكوريو ﻷن حياتهما في خطر.
    - Tu dois aller avec Clay. - Et le plan ? Open Subtitles يجب عليك ان تذهب مع كلاي وماذا عن الخطة؟
    Un formulaire d'autorisation, Que je puisse aller avec ma classe faire un voyage en kayak le long de Channel Islands. Open Subtitles إذنا بتوقيع ، كيما أستطيع الذهاب مع زملائي في الجامعة في رحلة قوارب التجديف على طول جزر القناة
    Patron... je devrais aller avec Rojas. Open Subtitles أيها الزعيم .. اعتقد أن علي الذهاب مع روخاس
    Si tu veux aller avec mon fils, alors va avec mon fils Open Subtitles اذا اردت الذهاب مع أبنـي أذن فلترحلي معـه
    Si tu veux aller avec Lauren, elle vient de partir. Open Subtitles اذا كنت تودين الذهاب مع لورين فلقد غادرت للتو
    De toute façon, je dois aller à une soirée et... écoute, Ganga tu peux y aller avec Paul si tu veux. Open Subtitles عموما هناك حفل لابد أن أحضره. أما أنت يا جانجا فيمكنك الذهاب مع بول اذا أردت
    Je devais y aller avec mon copain, mais il m'a demandé en mariage, et on a fini par rompre. Open Subtitles كان مفترض أن أذهب مع حبيبي لكن.. تقدم للزواج مني ثم إنتهي بنا الحال بالإنفصال
    Les billets pour le Comic-Con seront en vente vendredi, et j'espérais pouvoir y aller avec les autres. Open Subtitles حسنًا، هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة بالجمعة المقبلة وكنت آمل أن أذهب مع الرفاق
    Je connais mieux que d'aller avec un mauvais garçon. Open Subtitles ‫أعلم أنه لا يجب أن أذهب ‫مع الصبي الشقي
    Je ne sais pas, c'est mon dernier bal, alors j'espèrais y aller avec quelqu'un que j'apprécie vraiment. Open Subtitles لا اعلم , انا فقط... انت تعلم , بأنها اخر حفلة بروم لي لذا تمنيت بأني اذهب مع احدٍ
    J'ai choisi d'aller avec qui j'allais au lit. Open Subtitles اختبار ان اذهب مع من اشارك معه السرير
    Je suis sérieuse, elle était censée y aller avec Ben, et elle est vraiment triste à propos de ça. Open Subtitles أنا جاد تماما. انها كان من المفترض أن يذهب مع بن، وانها حزينة حقا حول هذا الموضوع.
    Il n'y a pas une âme dans cette ville qui veut la voir aller avec un plat pays comme toi. Open Subtitles لا أحد من المدينة يريد أن يراها تذهب مع واحد حثالة مثلك
    Qui vous a dit d'aller avec les hommes de ce soir ? Open Subtitles من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟
    D'y aller avec la police nationale tchèque pour seconder et soutenir seulement. Open Subtitles الخطّة هي أن نذهب مع الشرطة الوطنيّة التشيكيّة لتقديم الدعم و المساندة فحسب
    Tes parents t'ont laissée aller avec lui ? Open Subtitles إذاً أهلك سمحو لك أن تذهبي مع هذا الرجل؟
    - Un lecteur DVD sans fil. Pour aller avec mon écran plat de 52'. Open Subtitles مشغل ديفيدي لاسلكي لكي يتماشى مع الشاشة المسطحة 52 بوصة التي طلبتها
    Mais je pense que tu dois aller avec Lucky Open Subtitles لكني أعتقد أن عليك الذهاب برفقة (لاكي)
    Donc soit je peux traîner ici Ou je pourrais encore aller avec vous les gars... Open Subtitles لذا فإمّا أنني سأبقى هنا، أو مايزال بإمكاني الذهاب معكم يا رفاق...
    Tu étais si gentil de me proposer d'y aller avec toi mais je dois décliner ton invitation. Open Subtitles لقد كان من الجميل منك ان تعرض علي مرافقتك لي لكن سأضطر لرفض دعوتك.
    Je vais crier qu'il y a le feu. J'aurais aimé aller avec les autres. Open Subtitles سأصيح أن هناك حريق تمنيت لو أنني ذهبت مع الآخرين
    Que diriez-vous d'un petit bain de langue pour aller avec ce repas? Open Subtitles ماذا عن حمام اللسان الصغير للذهاب مع هذه الوجبة؟
    Le représentant du Ministre de l'immigration et des affaires multiculturelles et le Tribunal pour les réfugiés ont tous deux jugé tout à fait improbable que les auteurs soient victimes de persécution en Indonésie et rien n'a été produit qui donnerait à penser que le risque serait plus grand pour Barry s'il devait y aller avec ses parents. UN وقد وجد كل من مندوب وزارة الهجرة والتعدد الثقافي ومحكمة مراجعة الهجرة أنه ليس هناك سوى خطر ضئيل من أن يواجه مقدما البلاغ اضطهاداً في إندونيسيا، ولم تقدم أدلة توحي بأن باري سيتعرض لخطر اضطهاد أكبر إذا ذهب إلى إندونيسيا مع والديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more