"aller en" - Translation from French to Arabic

    • الذهاب إلى
        
    • الذهاب الى
        
    • تذهب إلى
        
    • أذهب إلى
        
    • يذهب إلى
        
    • للذهاب إلى
        
    • الذهاب إلي
        
    • نذهب إلى
        
    • يذهب الى
        
    • اذهب الى
        
    • السفر إلى
        
    • الدخول إلى
        
    • تذهب الى
        
    • الذهاب في
        
    • بالذهاب إلى
        
    Donc vous avez décidé d'aller en Floride d'un coup ? Open Subtitles .لذلك أنت قررت الذهاب إلى فلوريدا هكذا فجأةً؟
    Je dois aller en prison pour les choses que j'ai faites. Open Subtitles ولا بد لي من الذهاب إلى السجن لأمور فعلتها
    Et oui, il peut être fait une grosse erreur, mais il ne mérite pas d'aller en prison, ou d'avoir un casier qui va le suivre toute sa vie. Open Subtitles ونعم ، ربما أخطأ هذا الخطأ الكبير ولكنه لا يستحق الذهاب إلى السجن أو لديه سجل يتبعه في جميع الأنحاء لبيقة حياته
    II avait été prévenu de ne pas aller en mer Open Subtitles وحذر من عدم الذهاب الى البحر الاستماع أصدقائي
    J'ai envie de vous dire d'aller en enfer, mais je crois que vous y êtes déjà. Open Subtitles أود أن أقول لك أن تذهب إلى الجحيم، ولكن أعتقد أنك بالفعل هناك.
    Je crois qu'après tout, je ne vais pas aller en Sicile. Open Subtitles أعتقد، بعد كل شيء، أنني لن أذهب إلى صقلية.
    Plus maintenant. Il vient juste de se faire arrêter pour corruption. Il pourrait aller en prison. Open Subtitles لم يعد كذلك ، لقد تم اعتقاله بتهمة الرشوة وقد يذهب إلى السجن
    Maman, pourquoi je ne peux pas aller en Californie ? Open Subtitles أمي، لماذا لا يمكنني الذهاب إلى كاليفورنيا ؟
    Comme il l'avait fait à de précédences occasions, M. Chee a refusé de payer ces amendes et a choisi d'aller en prison. UN وكما حدث في الأحكام السابقة، رفض الدكتور شي سداد الغرامة المحكوم بها عليه واختار الذهاب إلى السجن.
    Je pars bientôt si tu veux aller en cours. Open Subtitles سأغادر في 10 دقائق إن أردت الذهاب إلى المدرسة
    Si Cyrus n'avait pas eu à aller en prison pour un crime qu'il n'a jamais commis. Open Subtitles لو لم يضطر سايروس الذهاب إلى السجن لجريمة لم يقترفها أبدا
    Car l'aide-soignant qu'elle a attaqué en étant woged pourrait aller en prison pour légitime défense. Open Subtitles لأنها هاجمت الممرض اثناء الحقن كان عليها الذهاب إلى السجن
    Papa, sauf si tu veux aller en prison, tu dois me faire confiance. Open Subtitles أبي، يجب عليك الوثوق بي ما لمْ تكن تُريد الذهاب إلى السجن.
    Je ne peux pas aller en Australie. J'ai une condamnation. Open Subtitles لا استطيع الذهاب الى استراليا , لدي ادانة.
    On lui a offert d'aller en Afrique, pour ses recherches, mais sa femme a refusé. Open Subtitles لقد عُرِضت عليه فرصة الذهاب الى افريقيا لأستكمال ابحاثه ولكن زوجته اعترضت
    Toutefois, les femmes doivent parfois aller en justice pour faire valoir leurs droits. UN إلا أنه يتعين على المرأة أحيانا أن تذهب إلى المحكمة للمطالبة بحقوقها.
    Ça m'a motivé tout le temps où j'ai été ici, et j'ai besoin d'aller en studio et balancer tout ça avant de le perdre. Open Subtitles تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها
    Si vous renoncez au traitement, il y a des chances que vous ne voyiez pas votre bébé aller en maternelle, alors quelle vie voulez-vous sauver? Open Subtitles , لو تغاضيتِ عن العلاج , لن توجد لديكِ فرصة لتري طفلكِ يذهب إلى الحضانة حياة من أنتِ مهتمة لانقاذها؟
    Tu es celui qui était prêt à aller en prison pour me garder hors de ça. Open Subtitles أنت الشخص الذي كان مستعداً للذهاب إلى السجن من اجل إبقائي خارج الموضوع
    Le troisième à se dire qu'il vaut mieux s'enfuir plutôt que d'aller en taule. Open Subtitles المهاجم الثالث. الذي أعتقد أنه من الأفضل أن يهرب عوضاً عن الذهاب إلي السجن.
    On peut y aller en voiture quand on aura fini ? Open Subtitles ألا يمكننا أن نذهب إلى هناك عندما ننتهي؟
    Channing était prêt à se dénoncer, mais Straub, celui ayant orchestré l'entière mise en scène, ne voulait par aller en prison, n'est ce pas? Open Subtitles تشانينج قرر ان يعترف ولكن ستارب الرجل الذي دبرا وغطى كل شيء لايريد ان يذهب الى السجن أليس كذلك؟
    J'ai toujours voulu aller en Inde et faire du bénévolat auprès des léopards en quarantaine. Open Subtitles لطالما تمنّيت ان اذهب الى الهند. واتطوع فى واحدة من هؤلاء الجمعيات للاعمال الخيرية.
    Les gens n'arrêtent pas d'aller en Italie parce qu'il y a un Pizza Hut à coté. Open Subtitles فالناس لم تتوقف عن السفر إلى إيطاليا لأن عند ناصية بيوتهم تباع البيتزا
    Pourquoi tu as fait prépa médecine si tu ne voulais pas aller en médecine ? Open Subtitles لماذا تخصصت في الطب التمهيدي إذا لم تريدي الدخول إلى كلية الطب؟
    Tu devrais aller en Floride et prendre un peu de soleil. Open Subtitles يجب ان تذهب الى فلوريدا و ان تتشمس قليلا
    Sinon, il ne reste plus qu'à inviter les élus du peuple à aller en vacances et à s'investir à fond dans la lutte préélectorale. UN وبخلاف ذلك يبقى أن نقترح على ممثلي الشعب الذهاب في عطلة لينغمسوا كلية في الحملة الانتخابية.
    Ils sont trop occupés à aller en boîte et se sauter. Open Subtitles هم مشغولين بالذهاب إلى الديسكو وممارسة الجنس مع بعضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more