C'est en train de me rendre dingue. Quelqu'un doit aller là-bas. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يفقدني عقلي على أحد الذهاب إلى هناك |
Je dois aller là-bas pour rassembler mes affaires, celles qu'elle me laissera, et ensuite, je continuerai ce chapitre de ma vie tandis qu'elle partira à Tampa avec son amant. | Open Subtitles | نعم، لذلك علي الذهاب إلى هناك ليتسنى لي أن أضع اغراضي في جهة و أرى ما سيكون لي. و بعدها سأكمل هذا الفصل من حياتي |
Tu devrais aller là-bas faire des dégâts. | Open Subtitles | ربما سيتعيّن عليكم الذهاب هناك وإحداث ضرر صغير |
Si nous sommes ici et que nous voulons aller là-bas, nous devons franchir une douzaine de soldats Hydra, et nous avons besoin de le faire aussi discrètement que possible. | Open Subtitles | لو كنا هنا وأردنا الذهاب هناك علينا تخطي العديد من جنود هايدرا وعلينا فعل هذا بخفية |
Il n'y a rien sur la terre verte de Dieu je peux faire pour empêcher aller là-bas. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء في هذا العالم يمكن أن أفعله لأوقفك من الذهاب لهناك |
Et pour aller là-bas, tout ce que tu as à faire, c'est de te détendre. | Open Subtitles | ولكي تذهب هناك ، كل ما عليك أن تفعله هو الإسترخاء |
Elle enquêtait sur Starbridge. On a besoin d'aller là-bas. | Open Subtitles | كانت تحقق في أمر سجن ستاربريدج نحتاج الى الذهاب الى هناك |
Je n'aime pas quitter mon bureau, sans parler aller là-bas ou dans le passé. | Open Subtitles | حسناً، وأنا لا أحب أن أترك مكتبي، ناهيك عن الذهاب إلى هناك أو في الزمن. |
Je dois aller là-bas pour l'arrêter. Deux jours, maximum. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى هناك وأيجاد ذلك الرجل، يومين كحد أقصى. |
Comment as-tu osé aller là-bas tout seul sans même nous le dire ? | Open Subtitles | كيف أمكنك الذهاب إلى هناك لوحدك دون حتى أن تعلمنا بالأمر؟ |
Tu dois aller là-bas et nous représenter. | Open Subtitles | . أنت صاحبة أكثر الكتب الأميركية مبيعاً . يجب عليك الذهاب إلى هناك و التقدم |
Tu peux aller là-bas et faire ce qui ce qui te semble correct. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب هناك , و افعل ما تشعر بأنه صحيح |
Mais cela ne m'empêche pas d'aller là-bas quatre fois par semaine. | Open Subtitles | لكن هذا لا يمنعني من الذهاب هناك أربع مرات بالأسبوع |
Tu veux aller là-bas et changer ses couches tous les jours ? | Open Subtitles | هل تودين الذهاب هناك وتقومين بتغيير حفاظاته كل يوم؟ |
Vous pouvez peut-être aller là-bas et vous amuser. | Open Subtitles | ربما بإمكانكم الذهاب لهناك والجلوس مع بعضكم أو أي شيء ؟ |
Dans son infinie sagesse il vous a laissé aller là-bas, et je vous ai dit qu'il ne fallait pas! | Open Subtitles | بحكمتة العظيمة لقد تركك تذهب هناك و أنا قلت لك لا تذهب |
Je vais pleurer avant d'aller là-bas. | Open Subtitles | ويكون مستعدا للدموع. أوه، أنا سأفعل ما قبل صرخة قبل أن أذهب إلى هناك. |
J'essaye d'aller là-bas et puis de revenir ici et passer du temps avec toi et les enfants et écrire des chansons, et tout ça... | Open Subtitles | أحاول أن أذهب هناك ثم أعود إلى هنا و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني |
Donc il ne voudra jamais te parler, mais on est supposés aller là-bas et le persuader de nous suivre ? | Open Subtitles | اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟ |
Je peux aller là-bas. Prendre soin d'elle. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، يُمكنني الذهاب إلى هُناك يُمكنني الإهتمام بها |
Pourquoi aller là-bas quand on peut aller là où l'histoire reprend vie ? | Open Subtitles | لم نذهب هناك ونحن بمقدورنا الذهاب حيث يُبعث التاريخ |
Un de vous dois aller là-bas l'aller chercher en arrière en haut. | Open Subtitles | احد منكم أن يذهب إلى هناك لجلب له احتياطية. |
Je n'aurais jamais dû te laisser aller là-bas. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين، لم يكن علي ان أدعكِ تذهبين إلى هناك |
Un peu. Mais j'ai envie d'aller là-bas. | Open Subtitles | قليلاً لكن كنتُ أفكر بالذهاب إلى هناك |
Ils ont besoin de moi pour aller là-bas et couvrir la porte. | Open Subtitles | انهم بحاجة لي للذهاب الى هناك وتغطية الباب |
Et je dois aller là-bas, et leur prouver que je suis saine d'esprit et que je contrôle ma vie. | Open Subtitles | وأنا بحاجة للذهاب هناك و أثبت لهم بأنني عاقلة و أنني متحكمة في حياتي |