"aller là-bas" - Translation from French to Arabic

    • الذهاب إلى هناك
        
    • الذهاب هناك
        
    • الذهاب لهناك
        
    • تذهب هناك
        
    • الذهاب الى هناك
        
    • أذهب إلى هناك
        
    • أذهب هناك
        
    • نذهب إلى هناك
        
    • إلى هُناك
        
    • نذهب هناك
        
    • يذهب إلى هناك
        
    • تذهبين إلى هناك
        
    • بالذهاب إلى هناك
        
    • للذهاب الى هناك
        
    • للذهاب هناك
        
    C'est en train de me rendre dingue. Quelqu'un doit aller là-bas. Open Subtitles حسنًا، هذا يفقدني عقلي على أحد الذهاب إلى هناك
    Je dois aller là-bas pour rassembler mes affaires, celles qu'elle me laissera, et ensuite, je continuerai ce chapitre de ma vie tandis qu'elle partira à Tampa avec son amant. Open Subtitles نعم، لذلك علي الذهاب إلى هناك ليتسنى لي أن أضع اغراضي في جهة و أرى ما سيكون لي. و بعدها سأكمل هذا الفصل من حياتي
    Tu devrais aller là-bas faire des dégâts. Open Subtitles ربما سيتعيّن عليكم الذهاب هناك وإحداث ضرر صغير
    Si nous sommes ici et que nous voulons aller là-bas, nous devons franchir une douzaine de soldats Hydra, et nous avons besoin de le faire aussi discrètement que possible. Open Subtitles لو كنا هنا وأردنا الذهاب هناك علينا تخطي العديد من جنود هايدرا وعلينا فعل هذا بخفية
    Il n'y a rien sur la terre verte de Dieu je peux faire pour empêcher aller là-bas. Open Subtitles ليس هنالك شيء في هذا العالم يمكن أن أفعله لأوقفك من الذهاب لهناك
    Et pour aller là-bas, tout ce que tu as à faire, c'est de te détendre. Open Subtitles ولكي تذهب هناك ، كل ما عليك أن تفعله هو الإسترخاء
    Elle enquêtait sur Starbridge. On a besoin d'aller là-bas. Open Subtitles كانت تحقق في أمر سجن ستاربريدج نحتاج الى الذهاب الى هناك
    Je n'aime pas quitter mon bureau, sans parler aller là-bas ou dans le passé. Open Subtitles حسناً، وأنا لا أحب أن أترك مكتبي، ناهيك عن الذهاب إلى هناك أو في الزمن.
    Je dois aller là-bas pour l'arrêter. Deux jours, maximum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى هناك وأيجاد ذلك الرجل، يومين كحد أقصى.
    Comment as-tu osé aller là-bas tout seul sans même nous le dire ? Open Subtitles كيف أمكنك الذهاب إلى هناك لوحدك دون حتى أن تعلمنا بالأمر؟
    Tu dois aller là-bas et nous représenter. Open Subtitles . أنت صاحبة أكثر الكتب الأميركية مبيعاً . يجب عليك الذهاب إلى هناك و التقدم
    Tu peux aller là-bas et faire ce qui ce qui te semble correct. Open Subtitles يمكنك الذهاب هناك , و افعل ما تشعر بأنه صحيح
    Mais cela ne m'empêche pas d'aller là-bas quatre fois par semaine. Open Subtitles لكن هذا لا يمنعني من الذهاب هناك أربع مرات بالأسبوع
    Tu veux aller là-bas et changer ses couches tous les jours ? Open Subtitles هل تودين الذهاب هناك وتقومين بتغيير حفاظاته كل يوم؟
    Vous pouvez peut-être aller là-bas et vous amuser. Open Subtitles ربما بإمكانكم الذهاب لهناك والجلوس مع بعضكم أو أي شيء ؟
    Dans son infinie sagesse il vous a laissé aller là-bas, et je vous ai dit qu'il ne fallait pas! Open Subtitles بحكمتة العظيمة لقد تركك تذهب هناك و أنا قلت لك لا تذهب
    Je vais pleurer avant d'aller là-bas. Open Subtitles ويكون مستعدا للدموع. أوه، أنا سأفعل ما قبل صرخة قبل أن أذهب إلى هناك.
    J'essaye d'aller là-bas et puis de revenir ici et passer du temps avec toi et les enfants et écrire des chansons, et tout ça... Open Subtitles أحاول أن أذهب هناك ثم أعود إلى هنا و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني
    Donc il ne voudra jamais te parler, mais on est supposés aller là-bas et le persuader de nous suivre ? Open Subtitles اذا هو حتى لن يتكلم معك ولكن من النفترض لنا أن نذهب إلى هناك ونجبره على القدوم معنا؟
    Je peux aller là-bas. Prendre soin d'elle. Open Subtitles استمعي إلىّ ، يُمكنني الذهاب إلى هُناك يُمكنني الإهتمام بها
    Pourquoi aller là-bas quand on peut aller là où l'histoire reprend vie ? Open Subtitles لم نذهب هناك ونحن بمقدورنا الذهاب حيث يُبعث التاريخ
    Un de vous dois aller là-bas l'aller chercher en arrière en haut. Open Subtitles احد منكم أن يذهب إلى هناك لجلب له احتياطية.
    Je n'aurais jamais dû te laisser aller là-bas. Open Subtitles أنتِ تعرفين، لم يكن علي ان أدعكِ تذهبين إلى هناك
    Un peu. Mais j'ai envie d'aller là-bas. Open Subtitles قليلاً لكن كنتُ أفكر بالذهاب إلى هناك
    Ils ont besoin de moi pour aller là-bas et couvrir la porte. Open Subtitles انهم بحاجة لي للذهاب الى هناك وتغطية الباب
    Et je dois aller là-bas, et leur prouver que je suis saine d'esprit et que je contrôle ma vie. Open Subtitles وأنا بحاجة للذهاب هناك و أثبت لهم بأنني عاقلة و أنني متحكمة في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more