"allez vous faire foutre" - Translation from French to Arabic

    • تباً لك
        
    • اللعنة عليك
        
    • تبا لك
        
    • عليك اللعنة
        
    • تباً لكم
        
    • اللعنة عليكم
        
    • سحقاً لك
        
    • أغرب عن
        
    • تبًا لك
        
    • اغربا عن وجهي
        
    • اذهب للجحيم
        
    • عليكم اللعنة
        
    • تباً لَك
        
    • سحقاً لكما
        
    • أذهب إلى الجحيم
        
    - Oui. Allez vous faire foutre. Je me fous que vous m'ayez filmée. Open Subtitles مرحبأ , تباً لك لا أهتم على الاطلاق
    Allez vous faire foutre. Je me fous que vous m'ayez filmée. Open Subtitles مرحبأ , تباً لك لا أهتم على الاطلاق
    Non, pour que vous n'ayez pas à contempler votre avenir. Allez vous faire foutre ! Allez fous faire foutre ! Open Subtitles لا, حتى لايمكنك النظر الى مستقبلك اللعنة عليك ,اللعنة عليك
    Comme, "Allez vous faire foutre, cellules créatives!" Open Subtitles كانهم يقولو , تبا لك ايتها الخلايا التخيلية
    Allez vous faire foutre. Open Subtitles لأن الوقت هو جوهر المسألة وأنا حقا في حاجة الى مساعدتك عليك اللعنة
    Allez vous faire foutre, je retourne à la plage. Open Subtitles أتَعْرفون ماذا؟ تباً لكم سوف أَعُودُ إلى الشاطئ
    Bande de nazes. Allez vous faire foutre. Bon retour parmi nous, partenaire. Open Subtitles أيها اللقطاء اللعنة عليكم جميعاً أهلاً بك مجدداً ياشريكي
    Allez vous faire foutre, avec votre petit gilet. Open Subtitles سحقاً لك. سحقاً لسترتك.
    Allez vous faire foutre et le cheval que vous ne savez pas monter. Open Subtitles لذا تباً لك وللقضية التي لم ترق لك
    Allez vous faire foutre. C'est de votre faute. À vous ! Open Subtitles تباً لك , تباً لك يا رجل هذا من صنعك
    Ne le prenez pas mal, mais Allez vous faire foutre, monsieur. Open Subtitles بدون إهانه ولكن تباً لك يا سيدي
    Allez vous faire foutre ! Open Subtitles اللعنة عليك ، الأحمق
    - Allez vous faire foutre. Open Subtitles اللعنة عليك اذا كتبتي افادة رسمية بخصوص
    Allez vous faire foutre, enculés! Open Subtitles اللعنة عليك! ابتعد عن المكان ايها الغبى!
    Allez vous faire foutre, connasse ! Open Subtitles تبا لك ، أيتها الحقيرة الساقطة
    Allez vous faire foutre ! Open Subtitles تبا لك يابن العاهره
    Je ne fais que mon travail. Allez vous faire foutre vous et votre job. Qui se fout de votre travail? Open Subtitles عليك اللعنة أنت وعملك من الذي يهتم بعملك
    Allez vous faire foutre, Annie, papa et ces messieurs ! Open Subtitles تباً لـ "آني" ، تباً لأبي و تباً لكم يا رجال العيد المجيد
    Allez vous faire foutre. Je vais le faire moi-même. Open Subtitles اللعنة عليكم يا رفاق، سأفعلها بنفسي
    Allez vous faire foutre ! Open Subtitles سحقاً لك! سحقاً لك!
    Allez vous faire foutre. Qu'est-ce que vous pouvez faire ? Open Subtitles اوه أغرب عن وجهي ماذا يمكنك أن تفعل؟
    Peu importe. Allez vous faire foutre. Open Subtitles أيًا يكن تبًا لك
    Allez vous faire foutre. Open Subtitles اغربا عن وجهي.
    Allez vous faire foutre, coach. Open Subtitles اذهب للجحيم يا حضرة المدرّب.
    Laissez-moi ! Allez vous faire foutre ! Open Subtitles عليك اللعنة عليكم اللعنة جميعًا
    Allez vous faire foutre, espèce de moralisateur de mes deux ! Open Subtitles تباً لَك أيها التقيّ اللَعين
    Vous, Allez vous faire foutre ! Tout est à moi. Open Subtitles بل سحقاً لكما , الآن كله ملكى
    - Allez vous faire foutre. - Non. Vous, Allez vous faire foutre! Open Subtitles ـ أذهب إلى الجحيم ـ كلا يا صديقي، أنت اذهب إلى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more