Je n'avais pas l'intention de faire l'amour avec elle. Allie. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَذْهبْ هُنَاكَ بنَيّة النَوْم مَعها، آلي. |
Allie m'a dit que Stewart l'avait fournie. | Open Subtitles | آلي قالت أن السيد ستيوارت هو من أعطاها المخدرات عندما عاد |
Tout le monde ici pensait que j'avais tué Johnny et Allie. | Open Subtitles | أعني، كلهم في هذه المدينة يظنون أنني قتلت جوني و آلي |
Mackie, tu as des vêtements par ici, pour Allie ? | Open Subtitles | ،مكي هل تجلب بعض الملابس ...لتغطية اَلي هنا |
Cabe et Allie ont rompu le même jour que toi et Tim ; tu vas bien. | Open Subtitles | . كايب و ألي انفصلو في نفس اليوم ! كحالك أنت وتيم .. |
"Allie fut étonnée de tomber aussi vite amoureuse. | Open Subtitles | وقد اندهشت إيلي.. فسريعا ما أحبت لون هاموند |
Quel chemin ont pris Allie et Johnny ? | Open Subtitles | في أي إتجاه ذهب آلي وجوني في تلك الليلة؟ |
Je ne peux pas continuer à te trouver des excuses. Allie. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعْمل الأعذارِ لَك، آلي. |
J'ai fais tout ça avant d'apprendre que... qu'Allie allait déménager. | Open Subtitles | وضع كل شيء معا قبل أن أعرف أن... آلي كان يتحرك. |
Il n'y a rien entre Allie et moi, promis. | Open Subtitles | أقسم لك , ليس بيني وبين آلي أي شي |
Il y a une vidéo d'Allie appelant sa soeur le lendemain. | Open Subtitles | .آلي) هاتفت أختها باليوم التالي) .هنالك شريط .كانت بمفردها |
Dans la régression, je retrouve ces moments où je sens Allie. | Open Subtitles | في الأرتداد كان عندي تلك اللحظات ((عندما أشعر بـ((آلي |
Kate a convaincu Allie de l'accompagner à sa réunion d'anciens élèves, où Allie s'interroge sur les succès et les échecs de sa vie. | Open Subtitles | حسنا، واقتناعا منها كيت الخبير آلي لمرافقتها إلى سن ال20 لم شمل المدرسة الثانوية حيث وجد الخبير نفسها استجواب النجاحات حياتها والفشل. |
Allie, je ne lui ferais jamais de mal. Tu le sais. | Open Subtitles | (آلي)، ماكنت لأعرضه لأية أذى يجب أن تعرفين ذلك |
Allie, Je vais devoir parler à ce gars seul à seul une minute. | Open Subtitles | اَلي ،أنا بحاجة للحديث مع هذا الشخص .... بمفردنا لدقايق |
J'imagine que j'ai sauvé la carrière de Virgil comme homme de loi et que je lui ai donné une autre chance avec Allie. | Open Subtitles | ،حسبت أني انقذت وظيفة فيرجل ...كمسؤول عن تنفيذ القانون ومنحه فرصة أخرى للعيش مع اَلي |
Merci, Allie. T'inquiète, je t'en dois une. | Open Subtitles | شكراً ألي , لا تقلقي , أنا مدينة لدي بواحدة |
Allie, ne lui donne pas une seconde de plus de ta vie. | Open Subtitles | ألي ، لا تمنحيه ثانية واحدة أخرى من حياتك |
"de cette nuit-là, "Allie finirait par revenir vers lui. | Open Subtitles | الذي جاءوا إليه في تلك الليلة فإن إيلي ستجد السبيل لتعود إليه |
Allie Black ! J'ai été à l'église pour toi... | Open Subtitles | ألى بلاك سأذهب للكنيسة لك أيضا |
Allie Callahan est la plus belle fille de l'école. | Open Subtitles | حسناً , آلى كالاهان هى أجمل فتاة فى المدرسة |
- Allie, fais-les sortir ! | Open Subtitles | اخرجهم من هنا يا اليسون |
Oh, je ne sais pas, Allie. | Open Subtitles | أوه،لاأعرف يااَلي |
La Commission doit s'efforcer, dans ses débats, de trouver une définition qui Allie rigueur technique et équité. | UN | وأضاف أنه يتعين أن تسعى اللجنة، أثناء مداولاتها، إلى التوصل إلى تعريف للمفهوم يجمع بين الدقة الفنية والإنصاف. |
Allie m'a agrippé comme un jeune chien | Open Subtitles | اًلي تعملني مثل كلباً صغيرا |
Si elle atteint le Pays de Galles, s'Allie avec Jasper, ils poursuivront Edward et l'anéantiront. | Open Subtitles | فور وصولها الى ويلز ستعقد تحالفاً مع جاسبر ثم ستذهب إلى ادوارد لتنتهي منه |