"allons parler" - Translation from French to Arabic

    • لنتحدث
        
    • دعنا نتحدث
        
    • دعونا نتحدث
        
    • فلنتحدث
        
    • لنتحدّث
        
    • لنذهب ونتحدثْ
        
    • فلنذهب للتحدث
        
    • سوف نتحدث
        
    • دعنا نتكلم
        
    • دعونا نذهب للتحدث
        
    Allons parler en privé dans la réplique parfaite du bureau de Don Draper. Open Subtitles كم شاعري لنتحدث بخصوصيه في الكمال ثلثي طبق الاصل من مكتبي دون درابر
    Allons parler aux services secrets, on verra ce qu'ils ont à dire. Open Subtitles لنتحدث مع الخدمات الامنية ولنرى ماذا سيقولون
    Allons parler aux voisins pour voir si ils ont vu quelque chose. Open Subtitles دعنا نتحدث إلى الجيران لنعرف إن كانوا رأوا شيئاً
    Allons parler dans mon bureau. Open Subtitles دعنا نتحدث في مكتبي
    Maintenant, Allons parler à quelques sénateurs. Open Subtitles الان, دعونا نتحدث لبعض أعضاء مجلس الشيوخ
    Allez, Lou. Allons parler de ça à l'intérieur. Open Subtitles "هيا يا "لو فلنتحدث عن هذا الأمر في الداخل
    Bien, Allons parler à I.T., pour voir si on peut trouver d'où Mr. Open Subtitles حسنٌ، لنتحدث إلى تقني المعلومات، لنرى إذا ما كنا نستطيع معرفة
    315)\3cH33271D}Pre{\3cH856341}view alors Allons parler en fumant une cigarette. Open Subtitles لقد سمعت ما قلته لذلك لنذهب إلى هناك و لنتحدث و أنا أدخن
    Tu as le droit de l'être, mais avant que tout ça dégénère... Allons parler quelque part. Open Subtitles لديكي كل الحق لتكوني ولكن قبل ان يخرج هذا عن السيطرة، لنذهب لمكان لنتحدث
    Allons parler. Je sais que quelque chose t'embête et que tu penses ne pas pouvoir m'en parler. Open Subtitles فلنذهب لنتحدث أنظري, أعلم أن هناك مايزعجك
    Allons parler à notre empêcheuse de tourner en rond. Open Subtitles دعنا نذهب لنتحدث قليلاً مع صغيرتنا هلاّ نفعل؟
    Allons parler aux deux autres. Open Subtitles دعنا نتحدث مع الشخصين الآخرين.
    Allons parler dans mon bureau. Open Subtitles دعنا نتحدث في مكتبي.
    Allons parler au docteur d'Ava, histoire de voir ce qu'elle en pense. Open Subtitles دعنا نتحدث مع طبيبة "أيفا" ونرى ما الذي تظنه.
    Donc, nous Allons parler d'harcèlement sexuel. Open Subtitles اذن .. دعونا نتحدث عن التحرش الجنسي.
    - Allons parler à la main du bureau. Open Subtitles دعونا نتحدث الى يد هذا المكتب "بمعنى أن نحوله بشكل جيد"
    Allons parler dans mon bureau, n'est-ce pas? Open Subtitles فلنتحدث بمكتبي، هلا فعلنا؟
    Quelle tête ! Allons parler au bureau. Open Subtitles يا له من وجه محبوب لنتحدّث في مكتبي
    Allons parler à notre petit bookmaker. Open Subtitles لنذهب ونتحدثْ مع وكيلِ المراهنات
    On a évité la crise, donc Allons parler au chef. Open Subtitles انقشعت الأزمة لذا فلنذهب للتحدث إلى الرئيس
    Nestor, nous Allons parler du dédommagement ? Open Subtitles حسنا , رائع نيستور نحن سوف نتحدث عن تعويضك
    Prends ton dossier et Allons parler au grand patron, O.K.? Open Subtitles خذ الحقيبة و دعنا نتكلم مع الرئيس هنا، إتفقنا؟
    Allons parler à son opérateur. Open Subtitles دعونا نذهب للتحدث مع مشغّلها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more