"allons voir" - Translation from French to Arabic

    • لنذهب ونرى
        
    • لنذهب لرؤية
        
    • دعنا نرى
        
    • سنرى
        
    • لنذهب إلى
        
    • لنذهب لنرى
        
    • لنذهب لمشاهدة
        
    • لنتفقد
        
    • لنرَ
        
    • لنكتشف
        
    • لنلقي نظرة
        
    • دعنا نذهب لرؤية
        
    • لنذهب لتفقد
        
    • لنلق نظرة
        
    • دعنا نلقى نظرة
        
    Allons voir ce qu'on peut trouver sur Arla Cogan. Open Subtitles لنذهب ونرى مالذي يمكننا أن نكتشفه عن آرلا كوغان
    Evan, Allons voir cette piñata dont j'ai tant entendu parler. Open Subtitles هيا يا ايفان ، لنذهب لرؤية وعاء الحلوى لقد سمعت الكثير عنه
    Allons voir si ces gens savent quelque chose. Open Subtitles دعنا نرى إن كان هؤلاء الناس يعرفون أي شيء
    Tu ries maintenant, nous Allons voir comme tu seras heureuse quand ce jour viendra ou les hommes domineront les tâches domestiques. Open Subtitles أنت تضحكين الآن سنرى مدى ابتهاجك في اليوم الذي يترك فيه الرجال شواطئهم المحلية، ويغزون أماكن العمل
    Allons voir dans cet hôtel qu'on a vu au coin de la rue, d'accord ? Open Subtitles لنذهب إلى ذلك النزل الذي رأيناه من قبل في زاوية الشارع، إتفقنا؟
    Allons voir si on se souvient de nos anciennes combinaisons de casiers. Open Subtitles أعرف، لنذهب لنرى إن كنا نتذكر أرقام خزاناتنا
    Allons voir les putes à Caracalla ! On se marrera ! Open Subtitles لنذهب لمشاهدة العاهرات في فرقة كاراكلا لنحظى ببعض المرح.
    Allons voir le chauve pour voir ce qu'il a à nous dire. Open Subtitles لنذهب ونرى ما الذي يمكنه أن يخبرنا به
    Allons voir ce qu'elles font. Open Subtitles لنذهب ونرى ماذا يفعلون
    Allons voir si son amie est une Wesen. Open Subtitles لنذهب ونرى لو كانت صديقتها كيان
    Hé, j'ai une super idée. Allons voir des sites de sorciers. Open Subtitles أنتم، لدي خطة رائعة، لنذهب لرؤية بعضاً من مواقع السحرة.
    Allons voir ta nouvelle maison, coloc ! Open Subtitles ها هو مفتاحك، لنذهب لرؤية منزلك الجديد يا رفيق السكن!
    - Alors, Allons voir s'il y sommes tout à gauche. - Quoi? Open Subtitles ـ دعنا نرى ما إذا كان هناك شيء متبقي ـ ماذا؟
    - Pendant que je dormais... - Allons voir. Open Subtitles دعنا نرى أنه مكان واحد يجدر بنا البحث به ..
    Ash est à l'hôtel, Allons voir où il en est. Open Subtitles سنقابل آش في الفندق. سنرى ما لديه. إنتظرا.
    Au cours d'une vie, nous Allons voir la famine, la sécheresse, la pauvreté, à une échelle inimaginable. Open Subtitles على مر حياتك ، سنرى المجاعات ، الجفاف الفقر ، على نطاق لا يُمكن تخيله
    Allons voir ton oncle tant que nous ayons une invitation. Open Subtitles لنذهب إلى عمك في الحال عندما تحصلين على الدعوة
    Viens, Allons voir si Charo est encore dans la chambre blanche. Open Subtitles هيا لنذهب لنرى أن كانت شارو لا تزال بالغرفة البيضاء
    Allez, mec. Allons voir un peu de catch. Open Subtitles هيا يا رجل، لنذهب لمشاهدة المصارعة، لا نحتاجها
    Allons voir ses amis, ses voisins et ses camarades de classe. Open Subtitles لنتفقد أصدقائه،جيرانه و زملائه في الدراسة.
    votre définition de "réussie", mais nous Allons voir si nos efforts ont porté leur fruit, pas vrai ? Open Subtitles أجل، يبدو أنّي لا أشارك فريقنا تعريفهم للنجاح. لكن لنرَ إن أثمرت جهودنا، هلّا تحققنا؟
    Allons voir. Equipe d'assaut, vous avez le feu vert. Open Subtitles لنكتشف ذلك فريق التدخل، انطلقوا
    Allons voir ça. Je ne sais pas, célibataire peut être ? Open Subtitles حسناً، لنلقي نظرة. لا أعرف، ربما يكون أعزب؟
    Allons voir ce qu'il y a de l'autre côté. Open Subtitles دعنا نذهب لرؤية الجانب الآخر من المنطقة.
    Allons voir si l'université a de l'hélium en stock. Open Subtitles لنذهب لتفقد ما إذا كانت الجامعة تملك كمية احتياطية من الهيليوم
    Ah, et puis merde. Allons voir la Ciera. Open Subtitles سحقاً ، لنلق نظرة على السيارة
    Allons voir. N'allez pas là-bas ! Open Subtitles حسنا, دعنا نلقى نظرة عليه ثق بى,لا تذهب لمنزل الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more