"allumette" - French Arabic dictionary

    "allumette" - Translation from French to Arabic

    • ثقاب
        
    • كبريت
        
    • الثقاب
        
    • أشعل
        
    • اشعل
        
    • ثقابا
        
    • تشعل
        
    L'un d'eux m'a enfoncé une allumette dans le sexe jusqu'à ce que je lui obéisse. UN وأشعل أحدهم عود ثقاب وقربه من اﻷجزاء الحميمة من جسدي إلى أن أطعته وكانت هذه اﻷجزاء تنز دماً.
    Si votre Scott Mary finit paralysé, les gens diront qu'il était capable de mettre feu à une allumette à dix pas. Open Subtitles إن بقي سكوت ماري مشلولا كثيرون سيظنون أنه بإمكانه أن يشعل عود ثقاب من مسافة 10 خطوات
    J'allume une allumette et l'instant d'après l'immeuble part en fumée. Open Subtitles لقد أشعلت عود ثقاب واحد واشتعل المبنى بالكامل
    Apprendrez-vous enfin comment allumer une allumette dans le vent ? Open Subtitles من أين تعلّمتِ كيفية إضاءة كبريت في الرياح؟
    Enfin, vous grattez l'allumette et allumez le petit bois. Open Subtitles أخيراً، تشعل عود الثقاب وتشغل أعواد الإضرام
    Craquez une allumette pour vous éclairer le visage ou nous vous éclairerons avec nos pistolets. Open Subtitles أشعل ناراً كي نراك بوضوح ،وإلا سنضيء نحن بأسلحتنا راقب ظهرنا
    Tout d'abord, je vais allumer une allumette et je vais vous regarder brûler. Open Subtitles أولاً، سوف أشعل عود ثقاب و سوف أراقبك وأنت تحترق
    Il pouvait vraiment enflammer une allumette sur son visage ? Open Subtitles هل كان بإمكانه حقيقة ان يشعل عود ثقاب بوجهه
    C'était comme si Aaron avait, disons, allumé une allumette et qu'elle ait été soufflée, allumé une autre, et qu'elle ait été soufflée, et que finalement, il ait réussi à avoir suffisamment de carburant pour que la flamme prenne Open Subtitles ‫كأنما كان هارون يشعل عود ثقاب فينطفئ ‫فيشعل غيره، فينطفئ ‫حتّى استطاع جمع ما يكفي من الذرو حتى اضطرم اللهب
    Tu craques juste une allumette dessous et tu le jettes par terre. Open Subtitles فقط اشعلي عود ثقاب تحتها والقيها على الارض.
    Le tout construit tel un baril de poudre. Tout ce qu'il reste à faire, c'est craquer une allumette. Open Subtitles جميعهم متكدّسون معًا كبرميل بارود، وما عليك إلّا إشعال عود ثقاب.
    Je vais allumer une allumette et brûler cette traînée jusqu'en enfer. Open Subtitles سأشعل عود ثقاب, وسأحرق هذا المنزل بأكمله
    C'est vrai que tu n'es qu'un joueur secondaire, mais il suffit d'une allumette, pour brûler des hectares de forêt. Open Subtitles بالفعل أنت لاعب صغير إلّا أن حرق أفدنة من الغابة لا يتطلّب سوى عود ثقاب واحد.
    L'un d'eux m'a enfoncé une allumette dans le sexe jusqu'à ce que je lui obéisse. UN وقد أمسك أحدهم بعود كبريت مشتعل وأخذ يقربه إلى عورتي حتى خضعت له.
    N'importe quel idiot peux ouvrir le gaz et gratter une allumette. Open Subtitles أيّ أحمق بإمكانه سكب بنزين وإشعال كبريت.
    Je vais claquer une allumette et je vais brûler cette salope au sol. Open Subtitles سأشعل عود كبريت و أوقد النار في المكان عن بكرة أبيه
    Le chlorure de potassium sur le bout de l'allumette va s'enflammer après quelques secondes de connexion aux batteries, puis nous le monterons dans ce coffre-fort. Open Subtitles كلوريد البوتاسيوم على أطراف أعواد الثقاب ستشتعل بعد بضعة ثوانٍ من الربط بالبطاريات، ومن ثمّ سنختبئ في تلك الخزنة.
    Je deviens la cigarette et toi l'allumette, ou alors l'allumette et toi la cigarette, Open Subtitles ..أنا أكون السيجارة وأنتِ عود الثقاب, أو ..أنا عود الثقاب وأنتِ السيجارة
    Une allumette ne fonctionne pas pour l'Initiation. Open Subtitles أعواد الثقاب ليست النار الصحيحه من اجل الأندماج
    Rebecca, s'il avait aspergé le studio de kérosène et gratté une allumette, il n'aurait pas fait plus de dégât qu'avec Génoa, Open Subtitles ريبيكا, لو انه صب الكيروسين في الاستوديو و اشعل به, فانه لن يكون بحجم الضرر مثل جنوا,
    - Une allumette. - Je n'en ai jamais. Open Subtitles أعطنى ثقابا - آسف ، اٍننى لا أحمله أبدا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more