"alto" - Translation from French to Arabic

    • ألتو
        
    • آلتو
        
    • التو
        
    • الفيولا
        
    • وألتو
        
    • الكمان
        
    • فيولا
        
    • ﻷلتو
        
    • صوت حاد
        
    Central est le département le plus peuplé, suivi du département d'Alto Paraná et de la ville d'Asunción. UN وتعد المقاطعة الوسطى الأعلى كثافة سكانية، تليها ألتو بارانا ومدينة أسونسيون.
    Dans d'autres régions du Chaco, cependant (par exemple dans l'Alto Parapetí), beaucoup de propriétaires fonciers continuent à nier l'existence du travail forcé. UN إلا أن العديد من أصحاب الأراضي في مناطق أخرى من تشاكو، بما في ذلك ألتو بارابيتي، لا يزالون ينكرون وجود السخرة.
    Les routes d'accès dans l'Alto Parapetí traversent les haciendas, ce qui signifie que les propriétaires des haciendas peuvent en contrôler l'usage. UN وتمر الطرق الفرعية في ألتو بارابيتي عبر المزارع، مما يعني أن بوسع أصحاب المزارع السيطرة على استخدامها.
    Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes. UN كما أنشأت الوزارة برنامجا لخفض وفيات الأمهات في أربع مناطق هي ' ' كونسبسيون`` و ' ' سنترال`` و ' ' آلتو بارانا`` و ' ' بريسيدنتي هاييس``.
    — Cours de recyclage pour les enseignants des départements d'Alto Paraná et de Canindeyú. UN دورات تجديدية للمدرسين في التو بارانو خاند كانيندي؛
    Elle veut abandonner l'Alto et faire ce que vous faites. Open Subtitles وتنوي أن تترك الفيولا وأن تدخل مجال عملكم
    Ce cours sera dispensé dans 6 départements : Concepción, San Pedro, Alto Paraná, Guairá, Canindeyú et Itapúa; UN ويتم تطبيق ذلك في ست مقاطعات هي: كونسبثيون وسان بدرو وألتو بارانا وغوير وكانينداي وإيتابوا؛
    La remise en état du port de pêche de Bissau à Alto Bandim a commencé, ainsi que celle du port de Buba, où sera construit le plus grand port en eau profonde de la région. UN وقد بدأ العمل في إصلاح ميناء الصيد في بيساو، في ألتو بانديم، وكذلك العمل في ميناء بوبا حيث سيبنى أكبر ميناء ذي مياه عميقة في المنطقة دون الإقليمية.
    Dans le secteur de Huambo, des attaques de l'UNITA ont amené les FAA à se retirer de Tchitumbo, Bela Vista et Vila Nova, ainsi que de Alto Hama. UN وفي قطاع هوامبو، أسفرت الهجمات التي شنتها قوات يونيتا عن انسحاب القوات المسلحة اﻷنغولية من تشيتومبو، وبيلا فيستا، وفيلا نوفا، فضلا عن ألتو هاما.
    L'augmentation de la culture de cocaïer s'est produite pour l'essentiel dans la région de l'Alto Huallaga et la région éloignée de San Gaban. UN وكانت الزيادة في زراعة شجيرات الكوكا في معظمها في منطقة ألتو هوالاغا وفي المنطقة النائية في سان غابان.
    La Paz, Cochabamba, El Alto et Santa Cruz UN لابــاز كوشابامبـــا وإل ألتو و سانتـــا كروز
    Variable Annuelle 8 Capitales départementales et El Alto UN ٨ مــدن رئيسيــــة فـــي المقاطعة وإل ألتو
    Département : Loreto; province : Alto Amazonas; district : Barranca UN المقاطعة: لوريتو؛ اﻹقليم: ألتو أماسونس؛ المنطقة: بارانكا
    Département : Loreto; province : Alto Amazonas; district : Yurimaguas UN مقاطعة: لوريتو؛ منطقة: ألتو أمازونس؛ ناحية: يوريماغواس
    On est également intervenu au Paraguay — à Alto Verá — et sur la frontière entre l'Argentine et le Brésil dans la localité de Bernardo de Irigoyen. UN كذلك أوفدت بعثات إلى ألتو فيرا في باراغواي وفي منطقة الحدود اﻷرجنتينية البرازيلية حول برناردو دي إريغوين.
    L'Uruguay étudie la possibilité de s'associer au projet d'Alto Verá et sélectionne actuellement des volontaires pour exécuter un projet d'eau potable en Haïti. UN وتدرس أوروغواي حاليا إمكانية الانضمام إلى مشروع ألتو فيرا، وهي تنتقي اﻵن المتطوعين لتنفيذ مشروع لمياه الشرب في هايتي.
    En tout cas, il fait une conférence TED à Palo Alto ce soir. Open Subtitles على أي حال , فهو سيقوم بمُحاضرة عن التقنية في "بالو آلتو" الليلة
    - Elle vient de Palo Alto. - Oui. Mais son pays d'origine ? Open Subtitles هي من بالو آلتو - أعرف و لكن مثل البلد القديم -
    Non, j'ai un appart à Palo Alto, une maison à Hong Kong et un loft au-dessus du'Grill'. Open Subtitles لا لدي شقة في بالو التو ومنزل في هونك كونق ودور علوي فوق الحاجز
    Je demande à votre fille pourquoi elle joue de l'Alto et pas du violon ? Open Subtitles إني أسأل ابنتك عن سبب تعلمها الفيولا بدل الكمان
    Un accord portant sur un montant de 30 830 660 dollars a été conclu avec la Banque mondiale et sera exécuté pendant les cinq années à venir dans plusieurs départements : Concepción, San Pedro, Alto Paraná, Amabay, Canendiyú et Alto Paraguay. UN وكان أحد الاتفاقين مع البنك الدولي، بمبلغ قدره 660 830 30 دولار أمريكي، وسينفذ على مدى السنوات الخمس القادمة في مقاطعات كونسبسيون، وسان بيدرو، وألتو باران، وأمبامبي، وكاتندي وألتو باراغواي.
    Faut en jouer pour savoir. C'est pas un Alto ! Open Subtitles لا يمكنك ان تقول بأنه بخير, حتى يمكنك تجريبه الامر ليس كما لو انها فيولا
    " Parti communiste — Bras armé — Front révolutionnaire de l'Alto Mayo, Secteur de Nuevo Tabalozos " . UN " الحزب الشيوعي - الذراع المسلحة - الجبهة الثورية ﻷلتو مايو، قطاع نويفو تابالوسوس " .
    Très bien. Alto. Open Subtitles ممتاز، صوت حاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more