"amérique ont fait des" - Translation from French to Arabic

    • الأمريكية ببيان
        
    • الامريكية
        
    • الأمريكية ببيانين
        
    Les représentants du Canada et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 515- وأدلى كل من ممثلي كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les représentants de l'Australie et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 70- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Les représentants de l'Algérie, de l'Australie, du Canada et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 132- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والجزائر، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    38. Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République de Corée, de la Fédération de Russie, du Mexique, du Panama et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations (voir A/C.2/49/SR.34). UN ٣٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والاتحاد الروسي والمكسيك وبنما والولايات المتحدة الامريكية )انظر (A/C.2/49/SR.34.
    53. A la même séance, les représentants du Pakistan (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), du Canada, de la Chine, de l'Australie, du Bangladesh, du Chili et des Etats-Unis d'Amérique ont fait des déclarations. UN ٣٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو باكستان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة ال٧٧( وكندا والصين واستراليا وبنغلاديش وشيلي والولايات المتحدة الامريكية.
    49. Les représentants du Canada et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations à ce sujet. UN 49- وأدلى ممثلا كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين في هذا الصدد.
    À la 63e séance, les représentants du Brésil et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 191- وفي الجلسة 63، أدلى كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    Les représentants de Cuba et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 294- وأدلى كل من ممثلي كوبا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    À la même séance, les représentantes de l'Argentine et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 414- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les représentantes de l'Argentine et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. UN 432- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين الولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les représentants de l'Australie, du Canada et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer la position de leurs délégations respectives. UN 449- وأدلى كل من ممثلي أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    Les représentants de l'Argentine, du Chili et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 558- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين وشيلي والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق مشروع القرار.
    Avant l'adoption de la résolution, les représentants du Qatar et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations. UN 151 - وقبل إصدار القرار، أدلى ممثل كل من قطر والولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    Avant l'adoption de la résolution, les représentants du Qatar et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations. UN 180 - وقبل إصدار القرار، أدلى ممثل كل من قطر والولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    Les représentants du Canada et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 116- وأدلىكل من ممثلي كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Les représentants de l'Australie et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 482- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Les représentants de l'Australie et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN 601- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    216. À la même séance également, les représentants de la Belgique (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 216- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل بلجيكا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    13. Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République arabe syrienne et des Etats-Unis d'Amérique ont fait des déclarations (voir A/C.3/48/SR.53). UN ١٣ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة الامريكية )انظر (A/C.3/48/SR.53.
    46. A la 53e séance, le 6 décembre, les représentants du Myanmar et des Etats-Unis d'Amérique ont fait des déclarations (voir A/C.3/48/SR.53). UN ٤٦ - في الجلسة ٥٣ ، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ، أدلى كل من ممثلي ميانمار والولايات المتحدة الامريكية ببيان )انظر A/C.3/48/SR.53(.
    À la même séance, les représentants de la Norvège et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations. UN 32 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا النرويج والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more