"ame" - Translation from French to Arabic

    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • آمي
        
    • بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • بيئي متعدد الأطراف
        
    • طعامي
        
    • أيمي
        
    • آرني
        
    • اتفاق بيئي متعدد اﻷطراف
        
    • البيئي المتعدد الأطراف
        
    • ناصر سيف البعلي
        
    • والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • آيمي
        
    • اتفاقاً بيئياً متعدد الأطراف
        
    • البيئة المتعددة الأطراف
        
    Cette pratique, que pratiquement tous les AME ont en commun, a été adoptée par mesure d'économie. UN وتُطبق هذه الممارسة المنهجية، المستخدمة لدى جميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف تقريباً لأغراض التوفير.
    Par < < Accords multilatéraux relatifs à l'environnement (AME) > > , il faut entendre les secrétariats des conventions multilatérales sur l'environnement et le Fonds multilatéral. UN تشمل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أمانات الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف والصندوق المتعدد الأطراف.
    Le fonctionnement du Fonds et les moyens dont il dispose lui accordent de facto une fonction de coordination entre les AME. UN وتتيح بحكم الواقع طريقة عمل المرفق وما لديه من وسائل قيامه بمهمة التنسيق بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Les opérations militaires menées à AME, dans la collectivité des Walendu Pitsi, par l'UPD, dirigée par le capitaine Kyakabale font des victimes lendu. UN عملية عسكرية في آمي بمركز واليندو بيتسي الإداري تشنها قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بقيادة النقيب كياكابالي.
    L'année suivante, ç'a été dur de pousser AME à aller à l'école. Open Subtitles كان من الصعب إقناع آمي من الذهاب للمدرسة
    Cependant, la plupart des AME ont été adoptés depuis la Conférence de Stockholm de 1972. UN إلا أن الغالبية العظمى من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف اعتُمدت منذ انعقاد مؤتمر ستكهولم في عام 1972.
    Les AME peuvent être rangés en trois grandes catégories. UN ويمكن تصنيف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في ثلاثة أنواع رئيسية.
    Une de ses initiatives a consisté à convoquer 10 réunions de coordination des secrétariats d'AME. UN وتمثلت إحدى المبادرات في عقد 10 اجتماعات تنسيق لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    La dernière, tenue en 2004, s'est soldée par un accord sur la nécessité d'améliorer la coordination entre les secrétariats des AME et de leur fournir un appui accru. UN واعتمد الاجتماع الأخير الذي عقد في عام 2004 اتفاقاً شاملاً بشأن ضرورة تحسين التنسيق فيما بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتوفير المزيد من الدعم لها.
    Les synergies avec d'autres AME dans les activités et projets futurs d'adaptation sont de la plus haute importance pour promouvoir la collaboration. UN أما التآزر مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى في أنشطة ومشاريع التكيف المقبلة فيتسم بأهمية كبيرة في مجال
    tries PNUE, AME UN يونيب، الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Yuki et AME commencent à suivre chacun leur voie. Open Subtitles يوكي و آمي كلاهما قد بدأا في المشي بطريقهم الخاص.
    Selon un rapport du Centre for Disease Control d'Atlanta, portant sur la situation dans le camp d'AME ainsi qu'à Ayod et à Kongor, le taux de malnutrition infantile est supérieur à 80 %. UN وقد ذكر في تقرير لمراكز مكافحة اﻷمراض في أتلانتا، عن الحالة في مخيمات آمي وأيود وكونقور، أن معدلات سوء التغذية لدى اﻷطفال تزيد عن ٨٠ في المائة.
    À cause de cette activité militaire, environ 100 000 personnes déplacées ont dû quitter les camps de AME, Aswe et Atepi et 35 000 personnes celui de Kotobe, près de Mundri, pendant le premier semestre de 1994. UN ونتيجة لهذا النشاط العسكري، أرغم ما يقرب من ٠٠٠ ٠٠١ شخص من المشردين على الفرار مرة أخرى من معسكرات آمي وأسوأ وأتيبي و ٠٠٠ ٥٣ شخص من معسكر كوتوبي الواقع بالقرب من مندري خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
    Des produits et du matériel de première nécessité et des matériaux pour construire des abris ont été distribués au cours de 1994 à environ 100 000 personnes déplacées venant des camps d'AME, d'Aswe et d'Atepi dans l'Équatoria. UN لذلك جرى توزيع مواد أساسية للبقاء والمأوى خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٤ على حوالي ٠٠٠ ١٠٠ من اﻷشخاص المشردين من معسكرات آمي وأسوا وأتيبي في الاستوائية.
    53. Les personnes déplacées réfugiées à Kaya ont fui à la suite des bombardements massifs effectués par les forces gouvernementales, notamment sur AME, que la plupart de ses habitants ont dû quitter pour chercher refuge à l'étranger. UN ٥٣ - وقد فر النازحون في كايا بعد القصف العنيف الذي قامت به قوات الحكومة بشكل رئيسي في آمي خلال عام ١٩٩٣ التي أجبر معظمهم على مغادرتها وطلب اللجوء خارج السودان.
    Mécanismes de regroupement des AME UN آليات التكتل العنقودي الخاصة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    AME / RCU UN اتفاق بيئي متعدد الأطراف/ وحدة التنسيق الإقليمية
    De son propre aveu, Lema a reçu à plusieurs reprises des virements de sommes importantes pour le compte de Ta'AME. UN واعترف ليما بأن طعامي قد استعان به لتلقّي تحويلات مالية كبيرة.
    Euh, sauf toi, AME. Open Subtitles ما عداك، أيمي.
    Alors va enfiler ce cul de poisson et épouse AME Seslum. Open Subtitles إذاً، أذهب وأرتدي بدلة السمكة وتزوج (آرني سيسلم).
    Ces mécanismes novateurs consistent notamment en accords de partenariat pour le financement et le transfert de technologies, en approches multipartites et intégrées ou en permis d'émissions de carbone négociables, et ils encouragent la participation du secteur privé et de la société civile à la réalisation des objectifs des AME. UN وتشمل النُهج الابتكارية آليات مثل ترتيبات الشراكة من أجل توفير التمويل ونقل التكنولوجيا، أو النُهج المتكاملة ﻷصحاب المصالح المتعدّدين، أو التراخيص الخاصة بالانبعاثات الكربونية القابلة للاتجار بها، وتشجيع إشراك القطاع الخاص والمجتمع المدني في تحقيق أهداف أي اتفاق بيئي متعدد اﻷطراف.
    Accord multilatéral sur l'environnement (AME) / unité de coordination régionale (RCU) UN الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف/وحدة التنسيق الإقليمية
    On entend par < < AME > > les secrétariats des conventions multilatérales relatives à l'environnement et du Fonds multilatéral. UN والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف تشمل أمانات الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف والصندوق المتعدد الأطراف.
    Les ressources financières allouées à l'application des AME sont souvent imprévisibles et insuffisantes. UN والتمويل لغرض الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف غالباً ما يصعب التنبؤ به وهو عديم الجدوى.
    AME, c'est moi ... encore une fois. Open Subtitles (آيمي)، هذا أنا... مرة أخرى
    Pourquoi choisir un accord multilatéral sur l'environnement (AME) pour le mercure? UN لماذا نختار اتفاقاً بيئياً متعدد الأطراف بشأن الزئبق؟
    Il a élaboré également un projet de manuel de formation et organisera une série d'ateliers de formation régionaux afin de renforcer le respect des accords multilatéraux d'environnement (AME) et l'application de leurs dispositions. UN كما وضع البرنامج مشروع دليلٍ تدريبي ويعتزم عقد مجموعةٍ من حلقات العمل الإقليمية الخاصة بالتدريب للتشجيع على الامتثال لاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف والعمل على إنفاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more