"ampara" - Translation from French to Arabic

    • وأمبارا
        
    • أمبارا
        
    Le Conseil de cette province comprend les districts de Batticaloa, Trincomalee et Ampara. UN ويضم مجلس المقاطعات الشرقية مقاطعات باتيكالوا وترينكومالي وأمبارا.
    ++2004 - L'enquête a été menée dans les districts de Trincomalee, Ampara, Batticaloa, Vavuniya, Mannar et Jaffna. UN ++2004 أجريت الدراسة الاستقصائية في مناطق ترينكومالي وأمبارا وباتيكالوا وفافونيا ومنار وجافنا.
    Selon des informations en provenance des districts de Batticaloa, Ampara, Trincomalee et Kilinochchi, certains enfants ne sont pas retournés à l'école après leur période d'entraînement - sans doute parce qu'ils ont été enrôlés. UN ووردت تقارير أيضا من مقاطعات باتيكالوا وأمبارا وترينكومالي وكالينوكتشي، عن عدم رجوع أطفال إثر حضورهم لبرامج التدريب هذه، حيث يشتبه في أنه تم تجنيدهم.
    Dans un camp tamoul d'Ampara, des femmes ont déclaré qu'il serait trop risqué pour elles de retourner dans leur village sans leurs fils et leur mari. UN وفي مخيم للتاميل في أمبارا تقول النساء إنه لن يكون من المأمون على الاطلاق العودة الى قراهن بدون ابنائهن وأزواجهن.
    Le soir, il a reçu un message du poste de police, lui demandant de se rendre immédiatement à l'hôpital d'Ampara. UN وفي مساء اليوم نفسه، تلقى رسالة من مخفر الشرطة يُطالب فيها بالتوجه فوراً إلى مستشفى أمبارا.
    La plupart des enfants étaient enlevés dans le cadre d'activités de recrutement qui étaient concentrées surtout sur les districts de Jaffna, Batticaloa et Ampara. UN 22 - ووردت غالبية التقارير المتعلقة باختطاف الأطفال في سياق التجنيد الذي يحدث أساساً في مناطق جافنا وباتيكالوا وأمبارا.
    Il semble que l'Est (Trincomalee, Batticaloa et Ampara) soit progressivement pacifié, l'armée reprenant le contrôle de la région, mais la situation dans le Nord reste pour l'essentiel inchangée. UN ويبدو أن الهدوء يرجع تدريجيا إلى الشرق )ترنكومالي وباتيكالوا وأمبارا( مع استرجاع الجيش لسيطرته على المنطقة ولكن الحالة ما زالت كما هي في الشمال.
    Du 1er janvier au 30 juin 2007, la Commission sri-lankaise des droits de l'homme a reçu 83 plaintes faisant état d'enlèvements d'enfants, la plupart des cas signalés s'étant produits à Batticaloa, suivi de Vavuniya, Trincomalee et Kalmunai, Ampara et Jaffna. UN 21 - في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007، تلقت لجنة سري لانكا لحقوق الإنسان 83 شكوى عن اختطاف أطفال()، وتقع غالبية الحالات المبلغ عنها في باتيكالوا تليها فافونيا وترينكومالي وكالموناي وأمبارا وجافنا.
    Le lendemain, le premier auteur s'est rendu à Ampara, où on lui a montré le corps de son fils à la morgue. UN وفي اليوم التالي توجه صاحب البلاغ إلى أمبارا حيث عُرضت عليه جثة ابنه في المشرحة.
    Le HCR s'était engagé à construire 4 400 abris au total dans les circonscriptions d'Ampara et de Jaffna, à Sri Lanka, par l'intermédiaire de ses partenaires d'exécution. UN 229- ففي سري لانكا، التـزمت المفوضية بتشييد ما مجموعه 400 4 مأوى عن طريق شركائها المنفذين في مقاطعتي أمبارا وجافنا.
    229. Le HCR s'était engagé à construire 4 400 abris au total dans les circonscriptions d'Ampara et de Jaffna, à Sri Lanka, par l'intermédiaire de ses partenaires d'exécution. UN 229- ففي سري لانكا، التـزمت المفوضية بتشييد ما مجموعه 400 4 مأوى عن طريق شركائها المنفذين في مقاطعتي أمبارا وجافنا.
    Le premier auteur a été informé que l'autopsie et l'enquête sur les causes de la mort étaient terminées et qu'il pouvait donc emporter le corps, à condition de rester à Ampara. UN وأُبلغ أول صاحبي البلاغ بانتهاء التشريح والتحقيق التاليين للوفاة وأن باستطاعته بالتالي أخذ الجثة، رغم أنه لا يمكنه إخراجها من أمبارا.
    Le rapport indiquait, sans autre précision, que deux policiers et le garçon avaient été blessés, et que le véhicule avait été endommagé. Les trois blessés avaient été hospitalisés à Ampara, où le jeune homme était mort; les deux policiers avaient survécu. UN وأفاد التقرير، دون مزيد من الإثبات، أن اثنين من أفراد الشرطة وابن صاحب البلاغ جُرحوا، وأن المركبة تضررت، وأن الجرحى الثلاثة نُقلوا إلى مستشفى أمبارا حيث قضى الابن ونجا الشرطيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more