On trouvera un résumé de ces discussions dans le compte rendu analytique correspondant (E/1999/SR.25). | UN | ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة. |
On trouvera un résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant. | UN | ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة. |
On trouvera un résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant. | UN | ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة. |
Le débat est consigné dans le compte rendu analytique correspondant (E/1993/SR.30). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/1993/SR.30). |
Le débat est résumé dans le compte rendu analytique correspondant (E/1994/SR.50). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة )E/1994/SR.50(. |
Les déclarations et observations qui ont été faites au cours du débat sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/49/SR.46). | UN | وتـرد البيانات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.46). |
3. Les déclarations et observations faites pendant l'examen du point par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/53/SR.5). | UN | ٣ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/53/SR.5( البيانات والملاحظات التي أبديت في سياق نظر اللجنة في البند. |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.22). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.22). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.38). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.38). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.22). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.22). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.37). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.37). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.41). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.41). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.54). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.54). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.51). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.51). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.45). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.45). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.51). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.51). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.22). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.22). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.38). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.38). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2013/SR.22). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2013/SR.22). |
On trouvera un résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant (E/2000/SR.25 à 27 et 29). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2000/SR.25-27 و29). |
Les déclarations et observations faites au cours de l'examen du point de l'ordre du jour par la Commission figurent dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/54/SR.56). | UN | ويتضمن المحضر الموجز ذو الصلة (A/C.5/54/SR.56) البيانات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند. |
Les observations des représentants qui ont pris la parole à cette occasion sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.6/48/SR.30). | UN | ويتضمن المحضر الموجز لتلك الجلسة آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند (A/C.6/48/SR.30). |
Les débats sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (E/2014/SR.47). | UN | ويرد سرد لمداولات المجلس في المحضر الموجز للجلسة المذكورة (E/2014/SR.47). |