Comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil à sa quatrième session, et rectificatif | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة وتوصياتها |
De plus amples informations figurent dans les rapports présentés par les États parties ainsi que dans les comptes rendus analytiques des séances pertinentes du Comité. | UN | ويرد مزيد من المعلومات في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة. |
Pour plus de détails, on peut consulter les rapports présentés par les Etats parties et les comptes rendus analytiques des séances pertinentes du Comité. | UN | وثمة معلومات إضافية ترد في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة للجنة. |
ii) Établissement et traduction des comptes rendus analytiques des séances des organes et des conférences autorisés à en faire établir; | UN | ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لجلسات الهيئات والمؤتمرات التي يحق لها الحصول على هذه المحاضر؛ |
Pour plus de détails, on peut consulter les rapports présentés par les Etats parties et les comptes rendus analytiques des séances pertinentes du Comité. | UN | وترد معلومات أخرى في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة. |
1. Les comptes rendus analytiques des séances publiques sont des documents de distribution générale. | UN | ١ - تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق توزع توزيعا عاما. |
Les comptes rendus analytiques des séances de la deuxième Conférence annuelle seront tenus pour définitifs dès la publication du présent rectificatif. | UN | وبإصدار هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها المؤتمر السنوي الثاني نهائية. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité au cours de sa cinquante-huitième session seront tenus pour définitifs dès la publication du présent rectificatif. | UN | وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين نهائية. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité au cours de sa soixantième session seront tenus pour définitifs dès la publication du présent rectificatif. | UN | وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الستين نهائية. الجلسة 1600 |
Il serait peut-être bon de consulter les comptes rendus analytiques des séances plénières, en particulier les déclarations faites par le Japon. | UN | وربما يكون مفيدا الرجوع إلى المحاضر الموجزة للجلسات العامة، وبخاصة البيانات التي أدلت بها اليابان. |
Comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين |
Comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil des droits de l'homme à sa deuxième session extraordinaire Documents à distribution limitée | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية |
Quatrième partie: Comptes rendus analytiques des séances plénières | UN | الجزء الرابع: المحاضر الموجزة للجلسات العامة |
Comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sous-Commission à sa cinquante-septième session | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail et, si le Comité en décide ainsi, tout compte rendu analytique peut être publié dans les autres langues officielles. | UN | تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية اﻷخرى بقرار من اللجنة. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail. | UN | تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة بلغات العمل. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail. | UN | تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة بلغات العمل. |
Les comptes rendus analytiques des séances consacrées à l'examen du rapport précédent; | UN | المحاضر الموجزة لجلسات النظر في التقرير الأخير؛ |
Il est renvoyé, à cet égard, aux comptes rendus analytiques des séances au cours desquelles le Comité a examiné ces rapports. | UN | وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي نُظر فيها في التقارير. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité seraient publiés uniquement en anglais et en français. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستصدر محاضر موجزة لجلسات اللجنة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط. |
Comptes rendus analytiques des séances publiques de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | الثاني - المحاضر الموجزة للاجتماعات العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
Toutes les déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances où elles ont été prononcées. | UN | وترد جميع البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات. |
843. Le Comité recommande à l'État partie, conformément au paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, d'assurer une large diffusion à son rapport, aux comptes rendus analytiques des séances consacrées à l'examen dudit rapport et aux observations finales du Comité. | UN | ٨٤٣ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تتيح الحكومة للجمهور، على ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، إمكانية الاطلاع على نطاق واسع على التقرير الذي قدمته الحكومة، والمحاضر الموجزة للمناقشات ذات الصلة التي جرت مع اللجنة، والملاحظات الختامية للجنة. |
Des retards seront occasionnés dans l'établissement des comptes rendus analytiques des séances du Groupe de vérificateurs externes des comptes et de la session extraordinaire du Comité. | UN | ستحدث تأخيرات في إتمام المحاضر الموجزة لاجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين والدورة الخاصة للمجلس. |
ii) Rédaction et traduction des comptes rendus analytiques des séances des organes et des conférences autorisés à en faire établir; | UN | ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لمداولات الأجهزة والمؤتمرات التي تدون جلساتها في محاضر موجزة؛ |
Le Comité engage l’État partie à diffuser largement le rapport de ce dernier, les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à l’examen de ce rapport et les conclusions qu’il a adoptées à l’issue de son examen. | UN | ٢٥٤ - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع تقرير الدولة الطرف والمحاضر الموجزة لمناقشة التقرير داخل اللجنة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير. |
Établissement, à titre exceptionnel, de comptes rendus analytiques des séances publiques de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | القيام على أساس استثنائي، بتوفير محاضر موجزة للاجتماعات العامة للمنتدى |
Comptes rendus analytiques des séances tenues par la Commission à sa cinquante-cinquième session | UN | محاضر موجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين |
b) Comptes rendus analytiques des séances; affichage de ceux-ci sur le site Web 403−405 313 | UN | (ب) المحاضر الموجزة لأعمال اللجنة ونشرها على الموقع الشبكي 403-405 390 |
Les vues qui ont été exprimées et les propositions qui ont été formulées sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances de la Commission et documents de travail qui lui ont été soumis. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للجنة وفي ورقات العمل المقدمة إليها مختلف الآراء المعرب عنها والاقتراحات التي طرحت. |
Le Comité encourage l’État partie à assurer une large diffusion à son rapport initial, aux comptes rendus analytiques des séances consacrées à l’examen de ce rapport et aux conclusions du Comité. | UN | ١٧٩ - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على القيام بتوزيع تقريرها اﻷولي على نطاق واسع، وكذلك المحاضر الموجزة للمناقشة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير. |