"andréa" - Translation from French to Arabic

    • اندريا
        
    • أندريا
        
    • آندريا
        
    Je veux dire que je pourrais parler avec elle pendant que tu restes avec Andréa jusqu'à ce que je revienne, d'accord ? Open Subtitles سأذهب لكي أكلمها.. واريدك ان تبقى هنا مع اندريا حتى ارجع
    Ça veut pas dire qu'Andréa peut piquer une crevette dans mon assiette et lui fasse un massage. Open Subtitles لكن ذالك لا يعني انني اريد اندريا أن تأخذ الروبيان من صحني وت تعمل له مساج
    Je sais qu'Andréa est un sale flic. Tu vas m'aider à le prouver. Open Subtitles اعرف ان اندريا شرطيه غير نظيفه ستساعدني علي اثبات ذلك
    Andréa Sepúlveda Brito Carotti, Subsecretariat for Human Rights Promotion and Protection UN أندريا سيبولفيدا بريتو كاروتي، مساعد أمين تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Vous vouliez savoir à qui Andréa Battle parlait avant de venir ici. Laissez-moi deviner. Open Subtitles هل تريد أن تعرف من كانت "أندريا باتل" تحدث قبل أن تأتي إليك.
    Et il est trop tard pour qu'Andréa Stavros m'aide. Open Subtitles انا افترض ان الوقت متأخر لا حضار اندريا ستفاروس لكي يعاونني
    Bref, ils voulaient mettre la main sur Andréa Open Subtitles بكل الاحوال انهم يريدون اندريا اكثر من ذى قبل
    Essaie encore, et Andréa te casse l'autre jambe. Open Subtitles حاول ان تفعل ذلك مره اخرى وسأجعل اندريا يقوم بكسر قدمك الاخرى
    Pappadimos, il est l'heure de relayer Andréa Open Subtitles بابا ديموس انه الوقت المناسب لتخليص اندريا
    Ma coéquipière Andréa m'a aidé. Open Subtitles شريكتي اندريا ساعدتني التعرف على الأدلة
    Je m'appelle Andréa et... bienvenue à notre magasin ! Open Subtitles انا اندريا ، مرحبا بك في مخزننا
    Tu hurles Andréa... Je cherche des pierres Open Subtitles اشفق عليكِ اندريا ، كنت اعني الصخور
    Salut Andréa. Tu es venue. Open Subtitles مرحبا اندريا لقد أتيتي
    Quant à la garnison installée dans la forteresse... on s'en débarrassera grâce à Andréa, Pappadimos et Brown... qui provoqueront des diversions sur l'île de Navarone. Open Subtitles ولكنى الى الان سأترك الحاميه العسكريه داخل الحصن وسنبدأ اخراجهم بجعل اندريا و باباديموس و براون يبدأون الخطوه الاولى فى تضليلهم فى نافارون
    J'étais juste en train de regarder l'album de photos d'Andréa, aujourd'hui, et elle a tout fait. Open Subtitles أنظر إلى صور (اندريا) اليوم ... و بدت لي بأنها فعلت كل شيئ
    Andréa as-tu regardé la pierre que je t'ai donné la dernière fois ? Open Subtitles اندريا) ، هل بللت الصخره التي أعطيتها لكي؟ )
    Est-ce qu'Andréa et toi n'avaient jamais fermé un moment pour aller déjeuner ensemble? Open Subtitles هل أنت و(اندريا) سبق وأن أغلقتما المتجر لفترة وخرجتما للغداء معا
    Andréa a reçu cet appel moins de dix minutes avant que vous me la piquiez. L'inspecteur Battle a parlé à votre ex-femme. Open Subtitles تلقت "أندريا" تلك المكالمة قبل عشر دقائق من أخذك إياها مني.
    Tout le monde est à l'anniversaire d'Andréa. Open Subtitles الجميع لعيد الميلاد أندريا.
    Tu vois Andréa, ma première semaine ici, j'ai regardé la classe. Open Subtitles أتعلمين (أندريا) في أسبوعي الأول هنا نظرت للفصل
    Tout le monde pense que Andy est le diminutif pour Andréa. Open Subtitles الجميع يعتقد بأن أسم آندي هو اختصار لـ آندريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more