"andrei" - Translation from French to Arabic

    • أندري
        
    • أندريه
        
    • اندريه
        
    • اندري
        
    • أندريي
        
    • وأندري
        
    • أندرَي
        
    • آندريه
        
    • واندري
        
    • آندري
        
    Andrei m'a dit que tu venais de perdre ta femme. Open Subtitles أندري أخبرني بأنك فقدت زوجتك منذ أشهر قليلة
    Je te promets que je t'obtiendrai un travail en Suède. Je parlerai à Andrei. Open Subtitles أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري
    Olga Darge, Sergei Ling, Andrei Taranda, Anzhela Korneliouk UN أولغا دارغي، سيرغي لينغ، أندري تاراندا، أنجيلا كورنيليوك
    M. Andrei Metelitsa, Conseiller principal, Ministère des affaires étrangères (Bélarus) UN السيد أندريه ميتيليستا، مستشار أعلى، وزارة الخارجية، بيلاروس
    Son Excellence M. Andrei Gherman, Ministre de la santé de la République de Moldova UN معالي السيد أندريه جيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا
    M. Andrei Stratan, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, participait à la Réunion en qualité d'observateur. UN وشارك السيد أندري ستراتان، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كمراقب.
    Pasteur Barlow, connaissez-vous les noms de Jamaal King et Andrei Toro ? Open Subtitles القس بارللو هل أنت على دراية بأسماء جمال كينج و أندري تورو؟
    1. L'auteur de la communication est M. Andrei Olechkevitch, citoyen du Bélarus né en 1974. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد أندري أولسكيفيتش، وهو مواطن بيلاروسي مولود عام 1974.
    1. L'auteur de la communication est M. Andrei Olechkevitch, de nationalité bélarussienne né en 1974. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد أندري أولسكيفيتش، وهو مواطن بيلاروسي مولود عام 1974.
    Le Secrétaire général informe également l'Assemblée générale que le Gouvernement de la Fédération de Russie a proposé M. Andrei Vitalievitch Kovalenko pour pourvoir le siège rendu vacant par la démission de M. Logutov. UN ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضاً بأن حكومة الاتحاد الروسي رشحت السيد أندري فيتالييفيتش كوفالينكو لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد لوغوتوف.
    Le Ministre d'État chargé du règlement du conflit, Merab Antadze, et le premier Vice-Ministre des affaires étrangères, Valeri Chechelashvili, se sont entretenus ce jour par téléphone avec le premier Vice-Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, Andrei Denisov. UN وأجرى اليوم وزير الدولة لحل الصراع، مراب أنتادزي، والنائب الأول لوزير خارجية جورجيا، فاليري شيشيلاشفيلي، مكالمة هاتفية مع النائب الأول لوزير خارجية الاتحاد الروسي، أندري دنيسوف.
    Son Excellence M. Andrei Gherman, Ministre de la santé de la République de Moldova UN معالي السيد أندريه جيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا
    Premièrement, je remercie mon collègue, M. Andrei Krutskikh, qui a présidé le Groupe d'experts internationaux, de ses informations très utiles et très importantes. UN أولاً، أود أن أشكر زميلي السيد أندريه كروتسكيك الذي رأس مجموعة الخبراء الحكوميين، على المعلومات المفيدة والهامة جدا.
    Andrei a peur, mais il nous a dit ce qu'ils lui ont dit de faire. Open Subtitles هو فعلا أندريه يخشاه ولكنه قال لنا ما قد طلبوا منه القيام به
    Ce bijou est plus sensible que ce dont a accès Andrei. Open Subtitles هذا الجهاز حساس جدا أندريه له الحق فى الوصول أليه
    Cette idée a tout récemment reçu l'appui du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, Son Excellence M. Andrei V. Kozyrev, dans la déclaration qu'il a prononcée devant notre instance la semaine dernière. UN وحظيت هذه الفكرة بالتأييد مؤخراً في البيان الذي أدلى به، في هذا المحفل في اﻷسبوع الماضي، وزير خارجية الاتحاد الروسي، سعادة السيد أندريه كوزيريف.
    Je donne à présent la parole au représentant du Bélarus, M. Andrei Savinykh, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Europe orientale. UN وأود أن أعطي الكلمة الآن إلى ممثل بيلاروس الموقَّر، السيد أندريه سافينيخ، الذي سيتكلَّم باسم المجموعة الأوروبية الشرقية.
    Si Andrei ne fait pas ce qu'ils veulent, ils s'en prendront à sa famille. Open Subtitles أن اندريه لا يفعلون ما يقولون وعندما ينتهى سوف يلاحقو عائلته
    Ils savent qu'ils devraient répondre de leurs actes devant Orson, Schiller et Andrei. Open Subtitles يعرفون ان أورسون , شيلر و اندري سيستجوبونهم
    Dans les cas d'Andrei Arazov et de Sultan Kaibzhanov, il était allégué que le seul élément de preuve retenu contre eux pour les accuser de meurtre et les condamner à la peine de mort était des aveux qu'ils avaient faits à des fonctionnaires chargés de l'application des lois lors d'interrogatoires. UN وفي حالتي أندريي أزاروف وسلطان كايبزانوف، ادﱡعي أن الدليل الوحيد المستخدم ضدهما ﻹدانتهما بالقتل والحكم عليهما باﻹعدام هو اعترافات أدليا بها أثناء الاستجوابات إلى موظفين مكلفين بإنفاذ القوانين.
    Le Bélarus était le seul pays d'Europe à continuer de procéder à des exécutions. Vasily Yuzepchuk et Andrei Zhuk avaient été exécutés en mars 2010. UN فبيلاروس هي البلد الوحيد في أوروبا الذي لا يزال ينفذ عقوبات الإعدام؛ وقد أُعدم فاسيلي يوزِبْشوك وأندري زوك في آذار/مارس 2010.
    Je donne la parole au Ministre des relations extérieures de la Fédération de Russie, M. Andrei Kozyrev. UN أدعو وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد أندرَي كوزيريف، ﻷخذ الكلمة.
    Le serial killer Russe Andrei Chikatilo a mangé l'utérus d'une de ses victimes. Open Subtitles القاتل الروسي المتسلسل آندريه تشيكاتيلو قد أكل بالواقع رحم إحدى ضحاياه
    Andrei a dit qu'il ne laisserait jamais partir ses petits-enfants. Open Subtitles واندري قال بانه لن يسمح ابدا بان يترك احفاده يذهبون بعيد عنه
    < < Les deux hommes, M. Oleg Grishkovtsov et M. Andrei Buryko, avaient fait valoir qu'il avaient été soumis à la torture pendant l'enquête préliminaire et n'avaient pas été jugés selon les règles d'un procès équitable. UN " ادعى الرجلان، السيد أوليغ غريشكوفتسوف والسيد آندري بورديكو، أنهما تعرضا للتعذيب في مرحلة التحقيق الممهد للمحاكمة ولم يستفيدا من محاكمة عادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more