"anglaises" - Translation from French to Arabic

    • الإنكليزية
        
    • الانكليزية
        
    • الإنجليزية
        
    • البريطانية
        
    • الإنجليزيات
        
    • إنكليزية
        
    • إنجلترا
        
    • الإنجليزي
        
    • الانجليزية
        
    • بريطانية
        
    • انجلترا
        
    • الانكليزي والأمريكي
        
    • الانكليزيه
        
    • إنجليزية
        
    • انكليزية
        
    Les ressortissants des territoires d'outre-mer bénéficient dans les universités anglaises du tarif d'inscription applicable aux étudiants britanniques. UN ويستفيد المواطنون من أقاليم ما وراء البحار من رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات الإنكليزية.
    On a particulièrement insisté sur les travaux concernant la base de données du Groupe d'experts permettant la recherche des résolutions anglaises. UN وتم التركيز على عمل فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية للبحث عن القرارات باللغة الإنكليزية.
    Diplômes de sciences politiques et de langue et littérature anglaises, 1985/86, Université de Stuttgart (Allemagne). UN 1985/1986 جامعة شتوتغارت، ألمانيا شهادة تخرج في العلوم السياسية واللغة والآداب الانكليزية
    Plus dur pour les zeppelins allemands de localiser les cibles anglaises. Open Subtitles ليصعب على المنطاد الألماني تحديد الأهداف الإنجليزية.
    Les citoyens des territoires d'outre-mer paient dans les universités anglaises les mêmes droits de scolarité que ceux acquittés par les étudiants britanniques. UN ويدفع مواطنو أقاليم ما وراء البحار نفس رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات البريطانية.
    On devrait demander aux anglaises de danser pour nous. Gardes ! Open Subtitles قبل أن يذهبوا النساء الإنجليزيات يجب أن يرقصوا لنا
    Les versions anglaises des Suppléments nos 12 et 13 avaient été éditées et devaient encore franchir les étapes de la composition et du catalogage. UN وقد تم تحرير النسخة الإنكليزية من الملحقين الثاني عشر والثالث عشر، وهي في انتظار تنضيد الأحرف المطبعية والفهرسة.
    Les ressortissants des territoires d'outre-mer bénéficient du tarif d'inscription applicable aux étudiants à domicile dans les universités anglaises. UN ويستفيد المواطنون من الأقاليم فيما وراء البحار من رسوم التعليم التي يدفعها الطالب المحلي في الجامعات الإنكليزية.
    En matière de droit matrimonial, les lois anglaises restent applicables; UN وما زالت القوانين الإنكليزية سارية المفعول في القضايا المتصلة بالزواج؛
    Les filles, par ailleurs, ont obtenu de meilleurs résultats en physique, en espagnol, en histoire, en enseignement religieux et dans la langue et la littérature anglaises. UN ومن جهة أخرى، كان أداء البنات أفضل في الطبيعة واللغة الإسبانية والتاريخ والتربية الدينية واللغة الانكليزية والآداب.
    Sciences politiques et langue et littérature anglaises UN العلوم السياسية واللغة الانكليزية وآدابها
    Je suis bien trop reconnaissable dans les colonies anglaises. Open Subtitles ذاهباً كي أتأكد من المستعمرات الإنجليزية
    Impossible de passer les lignes anglaises. Open Subtitles لن تبقي حيا بمرورك خلال الخطوط الإنجليزية
    Bien les enfants, les friandises anglaises sont quelques peu plus succulentes que celles que vous avez l'habitude d'ingurgiter. Open Subtitles كلمة حكمة الحلوى البريطانية محلاة أكثر من أي شيء أعتدت عليه
    De notre temps, seules les anglaises et les prostituées avaient autant de maquillage. Open Subtitles في وقتنا هذا ، فقط النساء الإنجليزيات ونساء الإعلام . هم اللواتي يضعن الكثير من مستحضرات التجميل
    Je vais jouer des chansons typiques anglaises du 17e siècle. Open Subtitles سنضع أغاني إنكليزية من القرن السابع عشر هنا
    Un gars, à la quincaillerie, a cru qu'on était anglaises,Jane et moi. Open Subtitles الرجل في متجر الأدوات ظن أني وجاين من إنجلترا
    Le repas type des prisons anglaises. Open Subtitles هذا ما افترضته بأنه يعطونه في السجن الإنجليزي
    Juste, ne me dis pas si tu as rencontré des jeunes anglaises mignonnes parce ce que je ne peux pas rivaliser avec ces accents. Open Subtitles فقط من فضلك لا تقل لي إذا كنت مصنوعة مع أي فتاة الانجليزية لطيف لأنني لا يمكن أن تتنافس مع تلك اللهجات.
    Comme vous savez, nous avons remplacé les marchandises allemandes par des anglaises. Open Subtitles كما تعلمون قد قمنا بإزالة البضائع الألمانية من الأرفف وإستبدلناها ببضائع بريطانية.
    Des cigarettes anglaises? La seule chose de bien en Angleterre. Open Subtitles سجائر إنجليزية إنه الشيء الوحيد الجيد في انجلترا
    Vous n'auriez pas du lever les voiles anglaises. Open Subtitles لم يكن عليك رفع الاشرعة الانكليزيه اطلاقا
    Une progression disproportionnée de la cocaïnomanie a été observée à Londres et dans d'autres grandes villes anglaises où les taux de prévalence ont considérablement augmenté. UN وشوهدت في لندن ومدن انكليزية كبيرة أخرى زيادات غير معقولة في تعاطي الكوكايين حيث سجل معدل الانتشار ارتفاعا كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more