J'ai eu juste à me battre avec l'animal qui l'avait tué. | Open Subtitles | نعم ولكن كان علي أن أصارع الحيوان الذي قتله |
J'espère vraiment que vous pourrez attraper l'animal qui a fait cela. | Open Subtitles | أتمنى أن تقبضوا على الحيوان الذي ارتكب هذه الجريمة |
Quand vous trouverez l'animal qui l'a tué, et que pour une raison quelconque cet animal ne sera plus en vie, appelez-moi. | Open Subtitles | ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي |
"À ma mort, tous mes biens iront à l'homme ou l'animal qui m'a tué". | Open Subtitles | عند موتي، كل ممتلكاتي يجب أن تنقل إلى الرجل أو الحيوان الذي قتلني |
Et l'animal qui allait manger la végétation n'a plus de nourriture et meurt. | Open Subtitles | والحيوان الذي كان ذاهبا إلى أكل النباتات لن يستطع، وسيموت |
Ce que vous voulez... c'est le mettre en cage comme un animal, comme l'animal qui a tué son père. | Open Subtitles | إن ما تريده هو حبسه كحيوان، كالحيوان الذي قتل أباه. |
On se croirait dans le jeu où on tape sur un animal qui surgit. | Open Subtitles | الأمر أشبة باللعبة التي كنت تصيب بها ذلك الحيوان الذي يواصل الظهور؟ |
L'animal qui s'échappe d'un piège ne va pas nécessairement s'en prendre au braconnier. | Open Subtitles | الحيوان الذي يهرب من كمين ليس عليه أن يسعى على واضِعه. |
Je plaints l'animal qui décide de s'en prendre Nègre Général ! | Open Subtitles | أشفق على الحيوان الذي يحاول أن يمكر بـ"الجنرال الزنجي" |
Je ne vois qu'une façon de concurrencer l'émission. Amenez-moi l'animal qui me bouffe toujours les couilles. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لكي ينافس برنامجي هذا، أحجز ذلك الحيوان الذي يعض أربيتي دائماً |
L'animal qui a tué cette femme aurait aussi tué Lucy. | Open Subtitles | الحيوان الذي قتل المرأة كان سيفعل نفس الشيء بـ لوسي |
Tu es comme un animal qui suit une trace, toujours le même vent. | Open Subtitles | أنت مثل .الحيوان الذي يتبع الرائحة .لا يزال نفس الشيئ |
L'animal qui veut anéantir le monde... voilà qui tu es. | Open Subtitles | الحيوان الذي يريد أن يشاهد العالم يحترق... هذا هو أنت. |
Là où l'animal qui a détruit Shorty s'est soulagé. | Open Subtitles | أعتقد أننا في المكان الذي كان فيه الحيوان الذي قرر أن يدمر "شورتي" ليريح نفسه |
L'animal qui est en vous et vos congénères. | Open Subtitles | الحيوان الذي نُثبت أن كل شعبكم منه |
L'animal qui a fait ça s'appelle "Le chirurgien". | Open Subtitles | الحيوان الذي فعل ذلك هو السيروجانو |
Où est l'animal qui t'a frappée ? | Open Subtitles | أين الحيوان الذي ضربكِ؟ |
- Peut-être que ce n'est pas un animal qui a fait ça. | Open Subtitles | - ربما لم يكن الحيوان الذي فعل ذلك. |
L'animal qui a fait ça... | Open Subtitles | اذن الحيوان الذي قام بذلك |
Demande à l'animal qui vit en toi. | Open Subtitles | اسألي الحيوان الذي بداخلك. |
Il est tel un animal qui déchire mes boyaux, je ne peux pas le supporter plus longtemps. | Open Subtitles | إنه كالحيوان الذي يمزق أحشائي ولا أطيقه أكثر من ذلك |