"animal qui" - Traduction Français en Arabe

    • الحيوان الذي
        
    • والحيوان الذي
        
    • كالحيوان الذي
        
    J'ai eu juste à me battre avec l'animal qui l'avait tué. Open Subtitles نعم ولكن كان علي أن أصارع الحيوان الذي قتله
    J'espère vraiment que vous pourrez attraper l'animal qui a fait cela. Open Subtitles أتمنى أن تقبضوا على الحيوان الذي ارتكب هذه الجريمة
    Quand vous trouverez l'animal qui l'a tué, et que pour une raison quelconque cet animal ne sera plus en vie, appelez-moi. Open Subtitles ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي
    "À ma mort, tous mes biens iront à l'homme ou l'animal qui m'a tué". Open Subtitles عند موتي، كل ممتلكاتي يجب أن تنقل إلى الرجل أو الحيوان الذي قتلني
    Et l'animal qui allait manger la végétation n'a plus de nourriture et meurt. Open Subtitles والحيوان الذي كان ذاهبا إلى أكل النباتات لن يستطع، وسيموت
    Ce que vous voulez... c'est le mettre en cage comme un animal, comme l'animal qui a tué son père. Open Subtitles إن ما تريده هو حبسه كحيوان، كالحيوان الذي قتل أباه.
    On se croirait dans le jeu où on tape sur un animal qui surgit. Open Subtitles الأمر أشبة باللعبة التي كنت تصيب بها ذلك الحيوان الذي يواصل الظهور؟
    L'animal qui s'échappe d'un piège ne va pas nécessairement s'en prendre au braconnier. Open Subtitles الحيوان الذي يهرب من كمين ليس عليه أن يسعى على واضِعه.
    Je plaints l'animal qui décide de s'en prendre Nègre Général ! Open Subtitles أشفق على الحيوان الذي يحاول أن يمكر بـ"الجنرال الزنجي"
    Je ne vois qu'une façon de concurrencer l'émission. Amenez-moi l'animal qui me bouffe toujours les couilles. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لكي ينافس برنامجي هذا، أحجز ذلك الحيوان الذي يعض أربيتي دائماً
    L'animal qui a tué cette femme aurait aussi tué Lucy. Open Subtitles الحيوان الذي قتل المرأة كان سيفعل نفس الشيء بـ لوسي
    Tu es comme un animal qui suit une trace, toujours le même vent. Open Subtitles أنت مثل .الحيوان الذي يتبع الرائحة .لا يزال نفس الشيئ
    L'animal qui veut anéantir le monde... voilà qui tu es. Open Subtitles الحيوان الذي يريد أن يشاهد العالم يحترق... هذا هو أنت.
    Là où l'animal qui a détruit Shorty s'est soulagé. Open Subtitles أعتقد أننا في المكان الذي كان فيه الحيوان الذي قرر أن يدمر "شورتي" ليريح نفسه
    L'animal qui est en vous et vos congénères. Open Subtitles الحيوان الذي نُثبت أن كل شعبكم منه
    L'animal qui a fait ça s'appelle "Le chirurgien". Open Subtitles الحيوان الذي فعل ذلك هو السيروجانو
    Où est l'animal qui t'a frappée ? Open Subtitles أين الحيوان الذي ضربكِ؟
    - Peut-être que ce n'est pas un animal qui a fait ça. Open Subtitles - ربما لم يكن الحيوان الذي فعل ذلك.
    L'animal qui a fait ça... Open Subtitles اذن الحيوان الذي قام بذلك
    Demande à l'animal qui vit en toi. Open Subtitles اسألي الحيوان الذي بداخلك.
    Il est tel un animal qui déchire mes boyaux, je ne peux pas le supporter plus longtemps. Open Subtitles إنه كالحيوان الذي يمزق أحشائي ولا أطيقه أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus