Les comptes rendus établis par les présidents des réunions-débats figurent dans les annexes IV et V du présent rapport. | UN | ويرد الموجزان اللذان أعدّهما رئيسا الحلقتين في المرفقين الرابع والخامس للتقرير الحالي. |
On trouvera des renseignements sur les montants estimatifs des dépenses aux annexes IV et V. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالتكاليف المقدرة في المرفقين الرابع والخامس. |
On trouvera à l'annexe IV la ventilation détaillée des dépenses prévues, par rubrique budgétaire, et dans les annexes IV et V des renseignements complémentaires à leur sujet. | UN | ويرد في المرفق الثالث تفصيل لهذه التكاليف حسب بنود الميزانية وترد في المرفقين الرابع والخامس معلومات تكميلية عنها. |
Les annexes IV et V du rapport du Secrétaire général présentent l'une, une récapitulation des prévisions de dépenses et l'autre, des données complémentaires. | UN | ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير. |
Les annexes IV et V donnent des renseignements analogues pour la période allant de 1981 à 1991. | UN | ويتضمن المرفقان الرابع والخامس معلومات مماثلة عن الفترة الممتدة من 1981 إلى 1991. |
Les annexes IV et V du rapport du Secrétaire général présentent l’une, une récapitulation des prévisions de dépenses et l’autre, des données complémentaires. | UN | ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير. |
On trouvera des informations plus détaillées à ce sujet aux annexes IV et V du présent rapport. | UN | وترد التفاصيل في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير. |
Plus grande corrélation entre les annexes IV et V | UN | زيادة الترابط بين المرفقين الرابع والخامس |
7. Note qu'aucune recommandation n'a été faite, au présent stade, pour 54 réclamations énumérées aux annexes IV et V du rapport; | UN | ٧ - يلاحظ أنه لم توضع توصيات في هذه المرحلة بشأن ٥٤ مطالبة من المطالبات المدرجة في المرفقين الرابع والخامس من التقرير؛ |
55. L'état des contributions versées et des contributions annoncées mais non versées au Fonds spécial de contributions volontaires est présenté aux annexes IV et V, respectivement. | UN | ٥٥- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي. |
394. Voir à ce sujet les annexes IV et V du rapport du Ministère de la culture et les activités internationales entreprises en 1993 dans ces domaines. | UN | ٤٩٣- انظر في هذا الصدد المرفقين الرابع والخامس لتقرير وزارة الثقافة واﻷنشطة الدولية التي اضطلع بها في عام ٣٩٩١ في هذه المجالات. |
47. L'état des contributions versées et des contributions annoncées mais non versées au Fonds spécial de contributions volontaires est présenté aux annexes IV et V, respectivement. | UN | ٧٤- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي. |
40. Les statistiques figurent aux annexes IV et V. | UN | 40- ترد الإحصاءات الداعمة في المرفقين الرابع والخامس. |
48. Les résolutions proposées sont résumées ci-dessous. Les textes des projets de résolutions proposés sont présentés aux annexes IV et V. | UN | 48- ويرد أدناه ملخّصٌ للقرارات المطلوبة، وترد نصوص مشاريع القرارات المقترحة في المرفقين الرابع والخامس. |
47. La Communauté européenne, en tant que Partie à la Convention, est encouragée à renforcer sa participation aux activités prévues dans les annexes IV et V. | UN | 47- وتم تشجيع الجماعة الأوروبية، بوصفها طرفا في اتفاقية مكافحة التصحر، على تعزيز مشاركتها في الأنشطة المذكورة في المرفقين الرابع والخامس. |
On trouvera dans les annexes IV et V une répartition détaillée des effectifs et la justification des postes supplémentaires demandés. | UN | ويتضمن المرفقان الرابع والخامس تفاصيل الملاك ومبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين. |
Les annexes IV et V indiquent les dépenses au titre des programmes financés par prélèvement sur la masse commune des ressources et sur les fonds supplémentaires. | UN | ويبين المرفقان الرابع والخامس النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة ومن اﻷموال التكميلية. |
Comme il ressort des annexes IV et V, les dépenses financées à l'aide des fonds supplémentaires ont eu une incidence sur la répartition des dépenses par domaine d'activité. | UN | وقد تأثر تغير توزيع النفقات البرنامجية حسب الميدان البرنامجي، بالنفقات من اﻷموال التكميلية، كما يبين المرفقان الرابع والخامس. |
Les annexes IV et V donnent des outils devant permettre de faciliter une vérification par recoupement de la manière dont les éléments principaux de tout programme d'action s'accordent avec les objectifs opérationnels et avec les résultats escomptés correspondants. | UN | ويوفِّر المرفقان الرابع والخامس أدوات تساعد في التحقق المقارن من كيفية ارتباط العناصر الرئيسية لأي برنامج عمل بالأهداف التنفيذية ونتائجها المتوقعة. |
Une liste complète des fonds d'affectation spéciale et des contributions de contrepartie administrés par le PNUE figure dans les annexes IV et V au présent rapport. | UN | ويقدم المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير الصورة الكاملة لجميع الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارتها. |
Les annexes IV et V de son rapport (A/C.5/48/28) présentent un état récapitulatif de ces prévisions et des renseignements complémentaires. | UN | ويتضمن المرفقان الرابع والخامس لتقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/28( بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير. |