"anniversaire à" - Translation from French to Arabic

    • عيد ميلاد
        
    • عيد ميلادٍ
        
    Je veux pas être impoli, mais je vais souhaiter bon anniversaire à Chloé et rentrer. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل
    Regarde ici, bonhomme. Nous avons attendu plus de 15 minutes pour que vous chantiez "Joyeux Anniversaire" à notre fils. Open Subtitles اسمع، أيها الرجل لقد كنا في انتظارك لمدة 15 دقيقة لتغني "عيد ميلاد سعيد" لابننا
    Demain, toute la famille Wilkes sera à un anniversaire à Lillian. Open Subtitles الجميع في عائلة ويلكس سيتواجدون في حفل عيد ميلاد في ليليان غدا
    Bon anniversaire à l'homme d'âge mur qui vit chez ses parents. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه
    Une surprise d'anniversaire à déballer pour l'un des membres. Open Subtitles هدية عيد ميلادٍ مفصلة لأحد الأعضاء ليفك لفائفها
    Ils sont tombés de haut à la CIA en apprenant que tu t'étais fait la malle pour aller à son anniversaire... à 14 500 km de là. Open Subtitles نعم, مرَ الأمر بِشكل جيد عندما يكتشفون بأنك قطعت الحدود للحضور الى عيد ميلاد إبنتك
    Bon anniversaire à Charlotte. Embrasse-la pour moi. Open Subtitles تمني لشارلوت عيد ميلاد سعيداً من أجلي مع قبلة
    J'aimerais dire joyeux anniversaire à une magnifique femme que je viens juste d'avoir le plaisir de rencontrer, et je pense que je vais voir un peu beaucoup plus d'elle. Open Subtitles أحب أن أقول، عيد ميلاد سعيد للآنسة الجميلة جدا. الذي كان من دواعي سروري التعرف عليها. وأعتقد بأني سوف أرى الكثير منها.
    Je vous informe qu'il y a un anniversaire à 15 h 30. Open Subtitles اعتقد أنك تودي أن تعلمي، أن هناك كعكة عيد ميلاد اليوم في الساعة الثالثة ونصف.
    Ce n'est pas ton anniversaire à toi. Open Subtitles انها هدية عيد ميلاد لك ولكنها ليست لعيد ميلادك
    Joyeux anniversaire à moi. Open Subtitles وانتهى بي المطاف لمسح الجعّة عن الجدران، عيد ميلاد سعيد لي
    Je veux que tout le monde chante Bon anniversaire à Lou parce que c'est son anniversaire. Open Subtitles أريد من كل الجميع يغني عيد ميلاد سعيد الى لو لأنه عيد ميلاد لو اليوم
    je peux me tromper, mais je pense qu'il est temps de chanter Joyeux anniversaire à la plus belle barmaid des Bakken. Open Subtitles قد أكون مخطئاً ولكن أعتقد أنه حان الوقت لنغني أغنية عيد ميلاد سعيد إلى أجمل صاحبة حانة في "باكن"
    Darrin a dit aux serveurs de chanter Joyeux anniversaire à papa. Open Subtitles "أخبر (دارن) النادل أن يغني "عيد ميلاد سعيد لأبي
    Que pensez-vous de passer votre anniversaire à bord d'un jet ski ? Open Subtitles ما رأبك في قضاء عيد ميلاد على لانش ؟
    Joyeux anniversaire à ma meilleure collègue de travail. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لافضل زميلة عمل
    Joyeux anniversaire à ma plus vieille et meilleure amie. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لافضل واقدم صديقة لي
    Tu n'as pas un message d'anniversaire à adresser à ton équipe ? Open Subtitles ماذا؟ في اي عيد ميلاد تكلمت معهم
    Joyeux anniversaire à nous deux Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لنا
    Joyeux anniversaire à moi. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيدٍ لي.
    Joyeux anniversaire à moi. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيدٍ لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more