"annuel sur les activités de" - Translation from French to Arabic

    • السنوي عن أنشطة
        
    • سنويا عن أنشطة
        
    • سنوياً عن أنشطة
        
    • سنوي عن أنشطة
        
    • السنوي عن عمل
        
    • السنوي عن أعمال
        
    Il en assurerait le suivi avec l'équipe de direction et récapitulerait les questions qui se poseront dans le rapport annuel sur les activités de l'Ombudsman. UN وسيضمن الموظف المذكور متابعة المسائل مع الإدارة العليا ويقوم بتلخيص المسائل البارزة وإدراجها في التقرير السنوي عن أنشطة أمين المظالم.
    Par la décision IDB.1/Dec.29, les États Membres ont été priés d’informer le Conseil de leurs activités intéressant les travaux de l’Organisation à l’occasion de l’examen du Rapport annuel sur les activités de l’Organisation. UN وفي المقرر م ت ص-١/م-٩٢ ، طلب المجلس الى الدول اﻷعضاء أن تبلغه بأنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة عند استعراض التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة .
    Par la décision IDB.1/Dec.29, les États Membres ont été priés d’informer le Conseil de leurs activités intéressant les travaux de l’Organisation à l’occasion de l’examen du Rapport annuel sur les activités de l’Organisation. UN وفي المقرر م ت ص-١/م-٩٢ ، طلب المجلس الى الدول اﻷعضاء أن تعلمه بأنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة عند استعراض التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة .
    3. La Commission recevra un rapport annuel sur les activités de l'AFRA. UN ٣ - تتلقى اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطة اتفاق التعاون اﻹقليمي الافريقي للبحث والتدريب والتنمية.
    Aux termes de l’Article 11.6 de l’Acte constitutif, le Directeur général établit un rapport annuel sur les activités de l’Organisation. UN تقضي المادة ١١-٦ من الدستور بأن يعد ، المدير العام تقريرا سنويا عن أنشطة المنظمة .
    37. Pour une plus grande transparence, le secrétariat devrait établir un rapport annuel sur les activités de la CNUCED, qui donnerait aux États membres un aperçu d'ensemble des activités et permettrait de mieux évaluer les travaux et les réalisations de l'Organisation. UN ٧٣- وينبغي أن تصدر اﻷمانة تقريراً سنوياً عن أنشطة اﻷونكتاد بغية تحقيق شفافية أكبر وتوفير نظرة شاملة للدول اﻷعضاء والسماح بتحسين تقييم أعمال اﻷونكتاد وإنجازاته.
    5. Le Conseil publie un rapport annuel sur les activités de l'Organisation et tous autres renseignements qu'il juge appropriés. UN ٥- يقوم المجلس بنشر تقرير سنوي عن أنشطة المنظمة وما يراه مناسبا من معلومات أخرى.
    :: Examen du Rapport annuel sur les activités de la Commission, 2006; UN النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2006
    Rapport annuel sur les activités de vérification interne des comptes (D) UN التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات (للمناقشة)
    Rapport annuel sur les activités de vérification interne des comptes, incluant une réponse de l'encadrement (E) UN التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات، متضمنا رد الإدارة (للمناقشة)
    Rapport annuel sur les activités de vérification interne des comptes **** (1997/28) (D) UN التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات**** (1997/28) (للمناقشة)
    Par la décision IDB.1/Dec.29, les États Membres ont été priés d'informer le Conseil de leurs activités intéressant les travaux de l'Organisation à l'occasion de l'examen du rapport annuel sur les activités de celle-ci. UN وفي المقرر م ت ص-1/م-29، طلب المجلس إلى الدول الأعضاء أن تبلّغه بأنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة عند استعراض التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة.
    Par la décision IDB.1/Dec.29, les États Membres ont été priés d'informer le Conseil de leurs activités intéressant les travaux de l'Organisation à l'occasion de l'examen du rapport annuel sur les activités de celle-ci. UN وفي المقرر م ت ص-1/م-29، طلب المجلس إلى الدول الأعضاء أن تبلّغه بأنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة عند استعراض التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة.
    Par la décision IDB.1/Dec.29, les États Membres ont été priés d'informer le Conseil de leurs activités intéressant les travaux de l'Organisation à l'occasion de l'examen du rapport annuel sur les activités de celle-ci. UN وفي المقرّر م ت ص-1/م-29، طُلب المجلس إلى الدول الأعضاء أن تبلّغه بأنشطتها ذات الصلة بعمل المنظمة عند استعراض التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة.
    Aux termes de l'article 11.6 de l'Acte constitutif, le Directeur général établit un rapport annuel sur les activités de l'Organisation. UN وفقاً للمادة 11-6 من الدستور، يعدّ المديرُ العام تقريرا سنويا عن أنشطة المنظمة.
    Aux termes de l'article 11.6 de l'Acte constitutif, le Directeur général établit un rapport annuel sur les activités de l'Organisation. UN وفقا للمادة 11-6 من الدستور، يعدّ المدير العام تقريرا سنويا عن أنشطة المنظمة.
    Aux termes de l'Article 11.6 de l'Acte constitutif, le Directeur général établit un rapport annuel sur les activités de l'Organisation. UN وفقا للمادة 11-6 من الدستور، يعدّ المدير العام تقريرا سنويا عن أنشطة المنظمة.
    Aux termes de l'Article 11.6 de l'Acte constitutif, le Directeur général établit un rapport annuel sur les activités de l'Organisation. UN تقضي المادة 11-6 من الدستور بأن يعدّ المدير العام تقريراً سنويا عن أنشطة المنظمة.
    Aux termes de l'Article 11.6 de l'Acte constitutif, le Directeur général établit un rapport annuel sur les activités de l'Organisation. UN تقضي المادة 11-6 من الدستور بأن يعدّ المدير العام تقريراً سنويا عن أنشطة المنظمة.
    37. Pour une plus grande transparence, le secrétariat devrait établir un rapport annuel sur les activités de la CNUCED, qui donnerait aux États membres un aperçu d'ensemble des activités et permettrait de mieux évaluer les travaux et les réalisations de l'Organisation. UN ٧٣- وينبغي أن تصدر اﻷمانة تقريراً سنوياً عن أنشطة اﻷونكتاد بغية زيادة الشفافية وتوفير نظرة شاملة للدول اﻷعضاء والسماح بتحسين تقييم عمل اﻷونكتاد وإنجازاته.
    Ce rapport a été établi comme suite à la proposition de la Directrice générale à la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration en 1997, tendant à publier un rapport annuel sur les activités de vérification interne des comptes à soumettre au Conseil pour examen. UN يأتي هذا التقرير استجابة للمقترح الذي قدمه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 1997 القاضي بإصدار تقرير سنوي عن أنشطة اليونيسيف في مجال المراجعة الداخلية للحسابات ليُعرض على أنظار المجلس.
    Examen du Rapport annuel sur les activités de la Commission, 2006 UN النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة في عام 2006
    Mme Sodov (Mongolie) (parle en anglais) : Ma délégation tient à remercier M. Yukiya Amano, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), d'avoir présenté le rapport annuel sur les activités de l'Agence. UN السيدة سودوف (منغوليا) (تكلمت بالإنكليزية): يود وفدي أن يشكر السيد يوكيا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقديمه للتقرير السنوي عن أعمال الوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more