"anonymous" - Translation from French to Arabic

    • المجهولين
        
    • المجهولون
        
    • أنانيموس
        
    • مجهولون
        
    Narcotics Anonymous World Services UN هيئة الخدمــــات العالمية لزمالـة المدمنين المجهولين
    L'élément de la structure de base est le groupe Narcotics Anonymous World Services. UN والوحدة الهيكلية الأساسية في الهيئة هي مجموعة المدمنين المجهولين.
    Narcotics Anonymous World Services UN هيئة الخدمات العالمية لزمالة المدمنين المجهولين
    Et Anonymous s'auto-proclame "Boss final du Net" Open Subtitles المجهولون يسمونَ أنفسهم : المدير النهائي للإنترنت
    Anonymous a piraté son site et l'a bombardé de photos porno gay. Open Subtitles المجهولون , اخترقوا موقعهُ و نشروا له صوراً إباحيّة شاذّة.
    Narcotics Anonymous World Services UN هيئة الخدمات العالمية لزمالة المدمنين المجهولين
    Mais même Anonymous ne plaisante pas avec elle. Open Subtitles لكن حتى الهاكر المجهولين لن يعبثوا معها.
    Un groupe séparé d'Anonymous en a finalement pris la responsabilité. Open Subtitles لأنَّ مجموعةٌ إنشقتْ حديثاً من المجهولين قد تبنتْ هذا الإختراق
    Aujourd'hui, beaucoup de membres d'Anonymous se cachent par peur de représailles du gouvernement. Open Subtitles الآن , العديد من الأعضاء المجهولين هم يختبئونَ بسببِ الخوف من الانتقام من الحكومة.
    Il encaissait les intimidations d'Anonymous. Open Subtitles هذا يعني أنَّه يستطيعُ التعاملَ مع أنَّه يوبخ بواسطة المجهولين,
    Eux sont fermés, alors que nous non, tout le monde peut se dire Anonymous. Open Subtitles و كونهم حصريين تماما, و نحنُ , أنت تعرف , أي شخص يستطيعُ أن يقولَ أنّه من المجهولين,
    Narcotics Anonymous World Services UN 14 - هيئة الخدمات العالمية لزمالة المدمنين المجهولين
    Elle est l'organe de coordination central pour les activités de Narcotics Anonymous dans le monde entier et publie les documents de Narcotics Anonymous. UN والمنظمة هي الهيئة التنسيقية المركزية لأنشطة الخدمات العالمية لزمالة المدمنين المجهولين وهي الناشر لأدبيات المدمنين المجهولين.
    De plus, dans nombre de communautés naissantes, l'organisation entretient des contacts avec les pouvoirs publics pour contribuer aux efforts de développement permettant à Narcotics Anonymous d'aider les toxicomanes dans ces communautés. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي كثير من المجتمعات المحلية الناشئة، تشارك في التفاعل الحكومي لمساعدة الجهود الإنمائية للمدمنين المجهولين من أجل مساعدة المدمنين في تلك المجتمعات.
    Narcotics Anonymous World Services UN 4 - هيئة الخدمات العالمية لزمالة المدمنين المجهولين
    Buts et objectifs : Créée en 1953, Narcotics Anonymous World Services est une organisation non gouvernementale mondiale basée sur une démarche de soutien mutuel et destinée à s'affranchir de l'addiction à toute forme de drogue. UN الأهداف والمقاصد: تأسست زمالة المدمنين المجهولين في عام 1953، وهي منظمة غير حكومية عالمية تقوم على استخدام نهج الدعم المتبادل لعلاج الإدمان على المخدرات بجميع أنواعها.
    Rejoignez Anonymous, pour la liberté d'expression, les droits de l'Homme et de la famille. Open Subtitles المجهولون يدعوكم لتأخذوا راية حرّية الكلام , لحقوق الإنسان , للعائلة و الحرّية
    Donc, toutes ces personnes nous rejoignent, et Anonymous devient plus activiste, c'est vrai. Open Subtitles ولذلك , بشكلٍ عفوي , هؤلاء الناس انضموا "للمجهولين", "المجهولون" أصبحوا أكثرَ من منظمة ناشطة.
    Anonymous est désormais puissant, ça n'a plus rien à voir avec les Bisounours d'autrefois. Open Subtitles 2008" الآن ,كانون الأوّل". المجهولون أقوياء الآن , و نحنُ لم نعد مجموعة أنيقة و مرتّبة بعد الآن.
    Citoyens du monde, nous, les Anonymous, avons vu avec consternation que chaque année aux Etats-Unis des milliers de violeurs contournent la justice. Open Subtitles يا سكان العالم لقد تابعنا نحن مجموعة أنانيموس بفزع ما يحدث في الولايات المتحدة كل عام
    Rejoignez nous. Nous sommes les Anonymous. Open Subtitles إنضم إلينا نحن مجهولون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more