"anzorge" - Translation from French to Arabic

    • أنزورج
        
    • أنزورغ
        
    • أنزورغي
        
    La facilitatrice pour le projet de résolution, Mme Ewa Anzorge (Pologne), corrige oralement le projet de résolution. UN قامت ميسرة مشروع القرار، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، بتصويبه شفويا.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution. UN 6 - السيدة أنزورج (بولندا) نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), sur le point 57 b) (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement), auront lieu aujourd'hui 29 novembre 2005 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence 3. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 3.
    Mme Ewa Anzorge UN السيدة إيفا أنزورغ
    Mme Ewa Anzorge UN السيدة إيفا أنزورغ
    Puis : Mme Anzorge (Vice-Présidente) (Pologne) UN ثم: السيدة أنزورغي (نائب الرئيس) (بولندا)
    Facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), au titre du point 57 b) de l'ordre du jour (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement) UN الميسِّرة، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية)
    Facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), au titre du point 57 b) de l'ordre du jour (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement) UN الميسِّرة، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية)
    Facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), au titre du point 57 b) de l'ordre du jour (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement) UN الميسِّرة، السيدة إيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية)
    Facilitatrice, Mme Ewa Anzorge (Pologne), au titre du point 57 b) de l'ordre du jour (Coopération Sud-Sud : coopération économique et technique entre pays en développement) UN الميسِّرة، السيدة إيوا أنزورج (بولندا)، في إطار البند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية)
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.30, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN 21 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.30 الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2.59/L.46, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.14. UN 27 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي كانت تقدمه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.38, soumis à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.5. UN 30 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/38 الذي كانت تعرضه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.57, qu'elle soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.6. UN 12 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: عرضت مشروع القرار A/C.2/59/L.57 الذي كانت تقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présentant le projet de résolution A/C.2/59/L.55, qu'elle soumet à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.12, dit qu'au paragraphe 6 du dispositif, le mot < < également > > doit être inséré après le mot < < invite > > . UN 17 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قالت وهي تعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.35 الذي تقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.12 أنه يجب إضافة كلمة " أيضاً " بعد كلمة " تدعو " الواردة في الفقرة 6.
    À la même séance, la Vice-Présidente, Ewa Anzorge (Pologne), a fait une déclaration (voir A/C.2/59/SR.39). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلت نائبة الرئيس، إيفا أنزورغ (بولندا) ببيان (انظر A/C.2/59/SR.39).
    Mme Ewa Anzorge UN السيدة إيفا أنزورغ
    Mme Ewa Anzorge UN السيدة إيفا أنزورغ
    Mme Ewa Anzorge UN السيدة إيفا أنزورغ
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    71. Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, assume la présidence. UN 71 - تولت الرئاسة (نائب الرئيس) السيدة أنزورغي (بولندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more