"aperçu général de" - Translation from French to Arabic

    • نظرة عامة
        
    • استعراض عام
        
    • عرض عام
        
    • نبذة عن
        
    aperçu général de la situation des femmes aux Seychelles: caractéristiques démographiques et sociales UN نظرة عامة على المرأة في سيشيل: الخصائص الديمغرافية والاجتماعية
    aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2009 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2009
    Il y donne un bon aperçu général de l'activité de l'Organisation. UN إنه يوفر لنا نظرة عامة طيبة إلى عمل منظمتنا.
    II. aperçu général de la crise économique et financière mondiale UN ثانياً - استعراض عام للأزمة المالية والاقتصادية العالمية
    Les figures 1 et 2 offrent un aperçu général de la pollution atmosphérique relevée dans un certain nombre de villes et permettent des comparaisons. UN ويرد في الشكلين 1 و 2 استعراض عام مقارن بشأن تلوث الهواء في مدن مختارة.
    Le présent document tente de donner un aperçu général de la situation actuelle au regard des droits de l'homme et plus spécialement des droits des femmes en Éthiopie et formule certaines recommandations. UN وستحاول هذه الورقة تقديم عرض عام للحالة الراهنة لحقوق الإنسان للمرأة في إثيوبيا، مع تقديم بعض التوصيات.
    Les jeunes et les drogues: aperçu général de la situation dans le monde. UN تقرير اﻷمانة عن الشباب والمخدرات : نظرة عامة عالمية
    Il décrit quelques-unes des unités énergétiques le plus couramment utilisées et donne un aperçu général de la filière énergétique mondiale et des schémas de consommation. UN وهو يصف بعض وحدات الطاقة المستخدمة على نطاق أوسع ويلقي نظرة عامة على نظام الطاقة العالمي ونماذج الاستهلاك.
    Un bref aperçu général de la nature évolutive des opérations de maintien de la paix aurait été utile. UN فلو قدمت نظرة عامة موجزة تبين الطبيعة المتطورة لحفظ السلام لكانت أمرا مفيدا.
    I. aperçu général de la hiérarchie des Taliban au niveau provincial UN الأول - نظرة عامة عن قيادات طالبان في المقاطعات
    aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2008 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، لعام 2008
    aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2009 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2009
    aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2008 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2008
    aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2007 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2007
    aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2008 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2008
    Section 1 - aperçu général de la situation en Afrique et programmes UN الباب ١ - نظرة عامة على التطورات فى افريقيا
    aperçu général de la situation UN نظرة عامة على المنطقة
    Abréviations aperçu général de la gestion rationnelle des océans : vers une approche intégrée UN أولا - استعراض عام: الإدارة الدولية للمحيطات، التطورات صوب نهج متكامل
    aperçu général de la réforme du Conseil économique et social UN ثانيا - استعراض عام لإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1. aperçu général de l'économie de la Bosnie-Herzégovine UN 1 - استعراض عام لملامح اقتصاد البوسنة والهرسك
    L’objectif déclaré était d’avoir un aperçu général de la situation en vue de trouver des moyens de procéder à la réforme. UN وكانت الغاية المعلنة هي التوصل الى عرض عام للحالة بهدف تلمس أساليب الاصلاح.
    II. aperçu général de la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran UN ثانيا - عرض عام لحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    1. aperçu général de l'approche du sujet 414 - 418 128 UN 1- نبذة عن النهج المتبع لمعالجة الموضوع 414-418 140

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more